12.08 добавлены ссылки по турецкому языку, 25.08 ссылки по португальскому, 28.08 ссылки по татарскому, 12.09 материалы по нидерландскому (1 2 3 4), 18.09 мат-лы по итальянскому (1 2 3 4 5), 20.09 учимся понимать тексты на иврите, 8.10 англ.местоимения (1 2 3), 18.10 лекции по ивриту, 19.10 ссылки по литовскому, 24.10 ссылки по финскому, 10.11 переход слов из иврита в идиш, 14.11 тесты по китайскому, 15.11 ссылки по исландскому, 16.11 ссылки по японскому, 19.11 словари иврита, 21.11 чешские слова: похожие на русские, имеющие аналоги в др.языках и ложные друзья переводчика, 4.12 подготовка учителей русского в Израиле, 7.12 немецкие словари, 11.12 немецкая грамматика, 14.12 испанские словари, 26.12 русский как иностранный, 7.01 французские словари и чтиво, 8.01 ссылки по украинскому, 11.01 частотность англ.слов на А, 24.01-5.02 IV, V и VI тысячи английских слов, 6.02 тест по ивриту, 7.02 уровни изучения иврита
Очное и дистанционное обучение нужным профессиям и языкам в "Микцоане". 10 причин учиться у нас!
Иврит и английский профессионалам: корпоративно и индивидуально
Иврит придет к вам домой

ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ В ИНТЕРНЕТЕ

Иврит для бегло говорящих, но сбивчиво читающих и не очень грамотно пишущих
Профессии завтрашнего дня получают сегодня: менеджер интернет-проектов;веб-дизайнер; веб-девелопер;оптимизатор;веб-аналитик; контент-редактор
Уроки идиш №№ 1, 2, 3, 4
новое языки по алфавитутест золотые правила темы мат+иностранцы с учителем или без? автор статистика реклама на сайт поиск сайт на иврите
Русский, украинский, польский, чешский и другие славянские языки

Английский, немецкий, идиш, нидерландский, шведский и другие германские языки

Французский, испанский, итальянский и другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Индо-иранские языки

Балтийские языки

Прочие индо-европейские языки

Финский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие иберийско-кавказские языки

Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий, казахский и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки (разных семей)

Искусственные языки
Вчера - чудачество, а сегодня - насущная потребность
На наших глазах глобализация превратила планету в единое информационное и коммуникационное пространство, по которому стремительно перемещаются не только письма и иные грузы, но и их отправители - люди. Еще пару десятилетий назад изучение иностранных слов и грамматики, прямо не связанное с профессией лингвиста или планируемой эмиграцией, считалось чудачеством, но теперь знание языков - необходимое условие выживания, арматура профессиональной карьеры. Даже приличным знанием одного иностранного языка никого уже на рынке труда не удивишь. «Сколько ты знаешь языков - стольких людей стОишь», — говорил император Карл V, правивший чуть ли не половиной Европы. Нет более выгодной инвестиции времени и денег, чем расширение лингвистического кругозора.
Сегодня уже не обязательно искать преподавателя по месту жительства и ездить на занятия. Учить языки можно в удобное для Вас время по Интернету, а разговорную речь отрабатывать по скайпу. Подробности по e-mail: shlomo-groman ШТРУДЛ yandex.ru
Почему «наш брат» плохо знает языки?
Людей, учивших иностранный язык 6-7 лет в советской/российской школе и 3-4 года в вузе, но не способных составить простое предложение и не понимающих устную речь, пруд пруди. Они не виноваты: такие уж были программы и - за редким исключением - учителя. В израильской школе дела тоже не блестяще. Cистема обучения ивриту в государственных ульпанах провалилась (к счастью, ей есть альтернатива).
А за границей Вы не без зависти наблюдаете за торговцем, непринужденно изъясняющимся на 5-10 языках (а на деле знающим лишь ходовые фразы, формы вежливости и числительные). И решаете (ошибочно!), будто Вы обделены лингвистическими способностями...
Дело еще в государстве и его политическом строе. В маленьких странах и регионах, где переплетались судьбы нескольких наций, население независимо от уровня образования говорило на 2-3 языках. А в таких державах, как бывший Союз или США, доминирует один язык, что неизбежно порождает лингвистический шовинизм. Москвичу, собирающемуся в командировку в Ереван или Казань, и в голову не приходило купить учебник армянского или татарского языка. Так и американцу, с кем бы он ни разговаривал в пределах своей страны — с луизианским французом, калифорнийским китайцем, нью-йоркским евреем или техасским мексиканцем — не требуется никакого языка, кроме английского.
Впрочем, русский язык за пределами экс-СССР знают немногие, а по-английски говорит почти весь мир. Так почему рядовой российский гражданин не владеет никакими языками, кроме русского? Потому что ему это не нужно? До недавнего времени — таки не было нужно. Понимая это, советское государство построило преподавание живых иностранных языков так, как в дореволюционных гимназиях преподносились мертвые латинский и древнегреческий: грамматические правила, зубрежка слов, нудные упражнения. Для чтения использовался не классический, а еще более мертвый идеологизированный материал. Советскому строю был чужд и опасен свободный духом человек, умеющий говорить на иностранном языке.
Бывают ли «лёгкие» и «трудные» языки? В каком порядке их лучше учить?
Сложность изучения некоего языка зависит от того, какой язык для Вас родной и какие еще Вам знакомы. По мнению автора и его коллег, для русскоязычного учащегося наиболее просты славянские, латышский, нидерландский, испанский, итальянский, турецкий и эсперанто. Английский язык несложно изучить на элементарном разговорном уровне - а овладеть им в совершенстве быстро нельзя.
Более простые языки внутри некоей лингвистической семьи или группы лучше изучать после более сложных. Так, английский легче усвоится при предварительном знании немецкого и французского. Нидерландский и скандинавские - после немецкого и английского. Латышский - после литовского. Словацкий - после чешского. Итальянский, испанский и португальский - после румынского и/или латинского. Идиш - после немецкого и иврита. Иврит и персидский - после арабского. Японский и корейский - после китайского.
Кое-что можно измерить численно. В табасаранском языке 48 падежей, в кабардинском - 28 лиц. В айнском языке (о. Хоккайдо) числительные образуются по схеме: (2 х 20) - (7 + 10) = 23; во французском: (4 х 20) + (10 + 7) = 97; в датском: 3 + 4 1/2 x 20 = 93 или 3 + (5 - 1/2) x 20 = 93. В папуасском языке тангма 2 обозначения цвета: muli - 'чёрный/зелёный'; mola - 'белый/красный/жёлтый'. В нидерландском, фризском, датском и шведском языках 2 рода: средний и общий, а в языке австралийских аборигенов диирбалу - 4: мужской, женский, средний и съедобный! См. также языковые рекорды из Книги рекордов Гиннесса.
За какой язык взяться в первую очередь?
Если перед Вами не стоит специфической конкретной задачи (экзамен, поступление на работу, эмиграция, общение с друзьями), при прочих равных условиях целесообразно начинать с языков, имеющих широкое географическое распространение. К числу международных языков относятся английский, испанский, китайский, русский, арабский, французский (наряду с английским это языки ООН), а также немецкий, португальский, итальянский, турецкий, индонезийский и хинди - каждый из них распространён в нескольких государствах и имеет солидное количество носителей. Английский негласно считается языком межнационального общения - поэтому он кандидат №1 на роль первого иностранного. Однако, стоит вам заехать в европейскую глубинку (не говоря уж об Азии, Африке и Латинской Америке) и попытаться узнать о ближайшем автосервисе или предприятии общепита, выяснить расписание поездов/автобусов, как выяснится, что английский для местных - такая же тарабарщина, как для рядового российского селянина. Так что, собираясь на отдых/в командировку, а не в (м)учение, ознакомьтесь с языком посещаемой страны хотя бы в первом приближении. Каждый следующий язык постигается легче предыдущего!
Как выбирать языковые курсы
На плохих курсах учат в основном теорию (грамматику, чтение, перевод), а практику (разговорную речь) перманентно «откладывают на завтра», как в советской школе. В учебных заведениях средней руки теорией пренебрегают, ограничиваясь не зиждящейся ни на каком фундаменте и потому быстро выветривающейся из памяти практикой. Речевые модели берутся полувековой давности (а язык ушел вперед!) и зазубриваются по-попугайски, без понимания грамматических структур - и без понимания того, что вам отвечает собеседник, для которого данный язык - родной. На хороших курсах теорию изучают небольшими малозаметными порциями на фоне непрерывной практики, так что со второго-третьего урока студент начинает разговаривать осознанно и понимать носителей языка.
Москва, Иерусалим, Нью-Йорк и т.п. не сразу строились...
Чудес не бывает.Если автор учебника или рекламного объявления гарантирует иностранный язык на блюдечке с голубой каемочкой за считанные недели, обещая методику, при которой не требуется никакого напряжения, - это блеф. Нельзя серьезно выучить первый для Вас иностранный язык менее чем за полгода. Среднестатистический взрослый человек за 3 месяца прилежных занятий по 8 часов в неделю освоит основы грамматики и приобретет активный словарный запас порядка 1000 слов. Это минимальный фундамент для общения на данном языке. Изучение языка в меньшем объеме станет напрасной тратой сил, времени и денег.

Сколько всего слов надо выучить? Это зависит от поставленных целей. Главное - начинать не с экзотических, а с общеупотребительных, высокочастотных слов. Подробности в книге Э. Гуннемарка. Если Вы учите английский, зайдите сюда, если немецкий - сюда .

Попытки объять всё сразу приводят к разочарованию в итоге. Если Вы решили изучать язык, определитесь сразу - для чего он Вам. Объяснения наподобие: "Он же везде сейчас нужен!" менее всего позволяют надеяться на реальный успех. Дело в том, что нельзя учить язык "вообще". Так, если Вам вскоре предстоит отправиться за границу, то нужно учиться прежде всего разговорной речи и аудированию. Если интересуют художественная литература или профессиональная документация - поднажмите соответственно на чтение и письмо.

Распространенная ошибка учащихся - переводить не фразу в целом, а каждое слово по отдельности. Многоязычные онлайн-переводчики ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10) передают лишь общий смысл текста, ни в коей мере не обеспечивая полноценный перевод.
Знание языков укрепляет здоровье и продлевает молодость
Люди, для которых родным является не один, а два языка (т.н. билингвы), а также полиглоты, бодрее себя чувствуют и медленнее стареют по сравнению с людьми, знающими и практикующими только один язык. Результаты научных исследований см. здесь.
Чтобы вырастить ребенка полиглотом, каждый член семьи должен говорить с ребенком только на одном языке. После 12-14 лет способность к обучению языкам на образном уровне снижается, но её элементы сохраняются: всё, что интересно Вам (например, лексика недублированных кинофильмов), усваивается легче.
демография география книги иудаизм СМИ политика,армия антисемитизм долой новояз старая входная (2006) техника кулинария дети спорт юмор ссылки архив
Говорит руководитель курсов иврита при колледже "Микцоан", автор методики "Корни иврита" д-р Рина Раковская: "бОльшую часть вызубренного материала человек забывает. Взрослый по объективным психофизиологическим причинам не может на продолжительное время овладеть информацией, не поняв ее. Этим объясняется неудача "интенсивных коммуникативных методик", декларирующих овладение языком в процессе одного лишь речевого общения. На подобных курсах человек начинает говорить спустя короткое время - и столь же быстро забывает выученное. Ведь когда вы не понимаете, как и почему употребляете именно эту форму или почему именно так строите фразу, - то достаточно выпасть одному слову, как рушится вся конструкция. Однако если метод базируется на осознании структуры языка, то результат совершенно иной. Забыв слово, вы легко замените его другим. А если забудете фразу, то перестроите ее или используете другую".
.
Популярнейшие страницы января: английский и немецкий детям; 1000 самых ценных английских слов; английские тесты, словари, фонетика, вопросы, времена и др. материалы; еврейский поэт И. Керлер; Полина Жемчужина - репрессированная жена Молотова.
Жду писем с конструктивными отзывами, предложениями о взаимовыгодном сотрудничестве и сообщениями о том, какие языки Вас более всего интересуют!
Rambler's Top100 Яндекс цитирования лучшие курсы в москве
Бюро переводов Веббер: юридические, технические, медицинские, художественные, устные переводы
Английский по скайпу, английский через skype