| Русский,
украинский, польский,
чешский, сербский, болгарский и др. славянские языки 
 Английский, немецкий, идиш,
датский, 
шведский, нидерландский и др. германские языки
 
 Французский,
испанский, итальянский, португальский, румынский и др. романские языки
 
 Латинский и др. италийские языки
 
 Фарси и др. индоиранские языки
 
 Литовский и др. 
балтийские языки
 
 Прочие языки индо-европейской семьи
 
 Финский, венгерский и др. уральские языки
 
 Грузинский и др. кавказские языки
 
 Иврит,арабский и др. семито-хамитские языки
 
 Турецкий,
татарский,
казахский,
монгольский и др. языки алтайской семьи
 
 Китайско-тибетские языки
 
 Японский, рюкюский и корейский языки
 
 Индейские языки
 
 Остальные естественные языки
 
 Еврейские языки разных семей
 
 Искусственные языки
 | | Сколько себя помню, звучание языков романской группы - главным образом французского, испанского, итальянского - меня завораживало. Здесь уместна аналогия с романтическими отношениями... Увы, моя любовь к потомкам народной латыни пока безответна. 
 Бессчетное число раз брался я за изучение французского (как самостоятельно, так и с частными преподавателями) - а в результате мой общий уровень не выходит за рамки В1 (по общеевропейской шкале владения языками): в сферах грамматики и понимания письменных текстов он повыше, а вот в плане устной речи - ниже. Несравненно ниже того уровня, какого я мог бы достичь, занимаясь систематически, без гигантских пауз.
 
 Неоднократно принимался я и за испанский. Так, в Москве около полугода посещал курсы "ИН-ЯЗ". Но успехи мои столь скудны, что я даже не решаюсь проходить виртуальный тест, не говоря уж о реальном. При том что популярность испанского языка во всем мире растет день ото дня.
 
 Однажды я обложился итальянскими учебниками. Их у меня немало, гораздо меньше, чем толку... Есть в моей биографии и кратковременное увлечение румынским языком - с тем же нулевым результатом.
 Loading...С полным правом заявлю, что в изучении романских языков я совершил все те ошибки, от которых настоятельно предостерегаю своих студентов (коих не без успеха обучаю языкам, которыми владею свободно: ивриту, идиш, английскому и немецкому). Самокритика - вещь полезная, но вот до подлинной работы над ошибками дело всё никак не доходит... 
 Характерно, что всякий раз, когда я серьезно (как казалось) брался за какой-либо романский язык, в моей жизни происходил некий катаклизм. Он мог затрагивать семью, работу, здоровье... А однажды, в разгар изучения французского, меня обокрали!
 
 Это похоже на мистику, будто надо мной довлеет рок. Связано ли это с тем, что один из моих родных языков - относящийся к германской группе идиш - зародился в западной части современной Германии, у самой границы с Францией, с которой немцы много веков воевали? Или же причинно-следственная связь направлена в противоположную сторону: романские языки словно настраивают на богемный лад, рушащий все выстраиваемые мною логические конструкции?
 
 
 
 Еще я на среднем уровне (приблизительно В1) знаю чешский язык. При его изучении никаких эксцессов в моей жизни не наблюдалось. Преподавать чешский я, естественно, не решаюсь, тем более что среди моих друзей есть блестящие знатоки этого языка, также профессиональные педагоги.
 
 Эти строки я пишу 25 октября 2014 года. Желаю самому себе заглянуть на эту страничку примерно через год и воскликнуть: "Информация устарела!" И, что весьма важно, обойтись при этом без семейных, рабочих, медицинских и юридических проблем.
 Тогда я, даст Бог, смогу поделиться с вами дальнейшими планами изучения языков. Для меня это самый увлекательный на свете вид спорта. Займитесь им и вы!
 |  | 
 |