ИЗУЧЕНИЕ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА В ИНТЕРНЕТЕ

Лучшие книги Израиля на русском языке от издательства "АХАЗ"
Главная Тесты Золотые правила Темы Карта сайта Языки по алфавиту Новое Русский мат и иностранцы Поиск
Русский язык

Другие славянские языки

Английский язык

Немецкий язык

Другие германские языки

Французский язык

Испанский язык

Итальянский язык

Другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Индоиранские языки

Остальные языки индо-европейской семьи

Языки уральской семьи

Иберийско-кавказские языки>

Семито-хамитские языки

Языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Прочие естест-венные языки

Искусст-венные языки
Флаг Чешский язык относится к славянской группе (западная подгруппа) индоевропейской семьи. Его ближайший родственник - словацкий язык. Количество носителей - 11 млн. чел., в т.ч. в 10 млн в Чехии, полмиллиона в США, 70.000 в Словакии, 50.000 в Канаде, 30.000 в Германии.
В чешском языке выделяется 4 группы диалектов: собственно чешские, гавацкие, ляшские (силезские) и моравско-словацкие. Литературный чешский язык сформировался на базе среднечешских говоров.
Фонетические особенности чешского языка: 1) существование фонологически значимого противопоставления долгих и кратких гласных (над долгими на письме ставится значок ударения), которое имеется также в словацком и сербохорватском языках (примеры: dráha "путь, дорога", drahá "дорогая"); 2) переход праславянских сочетаний типа tort, tolt в trat, tlat (например, *gordъ -> hrad и *golva -> hlava), который имел место также в словацком и в южнославянских языках; 3) переход g в звонкое h (например, bogъ -> Buh и gora -> hora), имевший место также в словацком, украинском, белорусском, верхнелужицком и в северных диалектах словенского; 4) утрата *ь и *ъ в слабой позиции и переход их в e в сильной позиции (например, *dьnь -> den и *sъnъ -> sen) – так же, как в польском языке; 5) переход tj и dj в ts и dz, характерный для западнославянских языков; 6) общее для всех западнославянских языков сохранение сочетания dl, как и в других западнославянских языках; 7) начавшийся в XIV веке переход а, u между мягкими и после мягких согласных в е, i, í (например, cut -> cit "чувство", l'ud -> lid, kl'uč -> klíč, čáša -> čiše, duš'a -> duše); 8) переход ó (долгого о в исконных словах) в uo, а затем в ů; 9) переход y -> i; 10) закрепление ударения на первом слоге, характерное также для словацкого и верхнелужицкого языков; 11) среднеевропейское (а не велярное) l; 12) наличие слоговых l и r (например, vlk, smrt, nesl), как в сербском и хорватском; 13) наличие звука rž (передается буквой ř), произошедшего из мягкого r (например, tr'i -> tři, r'eka -> řeka); 14) преобладание твердых согласных фонем, сохраняющих твердость и перед гласными переднего ряда, наличие только 3 пар соотносительных по твердости и мягкости согласных фонем t — t', d — d', n — n'; 15) наличие чередований (качественных и количественных) кратких гласных с долгими гласными и дифтонгом ou в пределах одной морфемы (list/lístek, moje/můj, dub/doubek).
Иллюстрацией к пункту 12 служит чешское предложение Strč prst strst krk! («Положи палец на горло!»). На письме здесь нет ни одной гласной, однако чех произносит подобную фразу довольно легко.
Морфологическая система чешского языка характеризуется большим количеством типов склонения существительных, разнообразием типов спряжения презентных форм глаголов, отсутствием простых прошедших времен.
Первые памятники письменности относятся к концу XIII в. В XIV в. существовал единый тип литературного языка. В XV-XVI вв. чешский литературный язык стабилизируется, но с 1620 до конца XVIII в. его развитие было прервано, т.к. при Габсбургской династии официальным языком являлся немецкий. Чешский литературный язык возрождается в конце XVIII — начале XIX вв. на основе литературы XVI — начала XVII вв., что придало ему книжный характер. В XIX в. в возрождении литературного языка формирующейся чешской нации большую роль сыграли деятели чешского Возрождения И. Добровский — автор первой научной грамматики чешского языка (1809) - и И. Юнгман — автор чешско-немецкого словаря (тт. 1-5, 1835-39).
Разговорным языком сельского и городского населения оставались диалекты и формирующиеся интердиалекты. Большое распространение получила т.н. obecná čeština, по происхождению собственно чешский интердиалект, ставший обиходным языком широких слоев чешского населения; он отличается от литературного значительными структурными особенностями на всех языковых уровнях.

Письменность - на основе латинской графики с добавлением диакритических знаков.
Материалы по теме
история чешского языка
алфавит
алфавит и другие начальные сведения
правила чтения
правила чтения (с произношением)
место ударения в слове
фонетика: (1) (2)
чешская грамматика
спряжение 11 наиболее употребительных глаголов
возвратные частицы
склонение местоимения ten 'этот'
прилагательные
порядок слов в предложении
русско-чешские словари: (1) (2)
чешские онлайн-словари: (1) (2) (3) (4)
русско-чешские разговорники: (1) (2)
тематический словарь-разговорник
фразы по теме "Знакомство"
словарик по теме "Недвижимость"
чешско-русские и англо-чешские словари для программы EZ-Memo Booster
уроки чешского языка от Пражского радио
учебные тексты: (1) (2)
параллельные тексты на чешском и русском: (1) (2) (3) (4)
другие чешские словари
Самые частотные чешские слова (и другая статистика)
материалы от Ильи Франка
вкратце о диалектах чешского языка
энциклопедическая справка по чешской литературе
произведения чешской классики
форумы для изучающих чешский язык: (1) (2)
коллекция ссылок "Говорим по-чешски"
"ложные друзья переводчика"
самые длинные чешские слова
скороговорки
пословицы и поговорки
ультрасовременные веяния в чешском языке
всё о чешском языке по-английски
чешская грамматика по-английски
чешско-английские и англо-чешские словари
краткий англо-чешский разговорник (звуковой)
чешский язык в картинках (объяснения по-английски)
англоязычный сайт для изучающих чешский
подборка англоязычных ресурсов для изучающих чешский
чешский сайт об изучении языка
взаимоотношения и взаимовлияние со словацким языком коллекция чешских сетевых ресурсов
чешский язык в "Википедии"
чешские шрифты
каталог русскоязычных ссылок о Чехии
информация для туристов: (1) (2) (3) (4)
пражские впечатления на сайте "Страна наоборот"
погода в Праге
курсы иностранных валют по отношению к кроне
обменные пункты в Праге: (1) (2) (3)
Еврейские языки Статистика С учителем или самому? Автора! Друзья, партнеры Обсудим Почта Опрос Не языками едиными