"Вести", апрель 2001 года

Шломо Громан

КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ АРАФАТА

Кто бы ни находился у власти, израильско-палестинский конфликт будет существовать до тех пор, пока на одну Эрец-Исраэль претендуют два народа: еврейский и арабский. Разница между левой и правой идеологиями состоит не в признании или непризнании этого конфликта и не в желании или нежелании его урегулировать, а только в способах решения этой сложнейшей задачи.
Как к ней подступиться? Современные американские психологи разработали специальную методику разрешения межгосударственных конфликтов. Она получила название "постепенные и обоюдные инициативы по разрядке напряженности" (ПОИР).
Процесс начинается с заявления одной из сторон о том, что урегулирование необходимо для предотвращения дальнейшего кровопролития и взаимовыгодно в экономическом плане. При этом инициатор примирения объявляет о готовности пойти на некоторые уступки. Это позволяет противоположной стороне проявить собственную волю к разрешению конфликта. Если она делает шаг навстречу, то первая сторона вносит следующее компромиссное предложение. Если же она отвечает на мирную инициативу враждебно, процесс прерывается.
После заключения Норвежских соглашений Израиль многократно инициировал урегулирование отношений с палестинскими арабами. Но мирный процесс всякий раз срывался, хотя зачастую израильская сторона делала навстречу противнику не один шаг, а несколько подряд. Ничего не поделаешь: даже самые совершенные на сегодняшний день западные методики разрешения межгосударственных споров не являются универсальными - в особенности для Востока.
Будь Израиль хоть тысячу раз европейским государством, ему приходится иметь дело с режимами, имеющими ярко выраженный азиатский менталитет. Вот как разрешился конфликт, в чем-то подобный еврейско-арабскому, в одной восточной сказке.
"Уснул однажды крокодил в песке. А луна в это время была очень светлая и поднялась прямо перед ним. Когда проснулся крокодил, луна передвинулась и была теперь позади него. Он же подумал, что она все еще на своем старом месте и что перед ним река. Земля была очень белая и показалась крокодилу рекой. Отправился он вперед и шел до утра. А наутро увидел, что находится среди пустыни. Понял крокодил, что заблудился, и сидел там до тех пор, пока мимо не проехал на верблюде торговец.
- Брат, да будет с тобою аллах, сделай меня своим должником! Доставь меня к реке. Ведь ты знаешь, кто я, и знаешь, что я могу жить только в реке. Если ты доставишь меня к реке, можешь просить у меня все, что захочешь.
- Я прошу тебя только об одном. Если ты обещаешь исполнить это, я берусь переправить тебя к реке. Если же откажешься, я оставлю тебя умирать в пустыне.
- Ради тебя мне ничего не жаль. Скажи мне, что ты хочешь? - сказал крокодил.
- Я хочу, чтобы ты никогда не ел людей, особенно из моего племени.
Крокодил поклялся аллахом, что выполнит просьбу. Тогда торговец привязал крокодила к спине своего верблюда и довез его до самой реки.
Вошел крокодил в реку и увлажнил свое тело водой, а затем стал ждать верблюда своего спасителя. Едва верблюд вошел в воду и стал пить, как крокодил схватил его.
Человек удивился тому, что сам навлек на себя несчастье, и воскликнул:
- Доброта, оказанная тому, кто ее не заслуживает, - ловушка для благодетеля! Я привез тебя из пустыни, а теперь ты хочешь съесть моего верблюда!
Крокодил ответил:
- Этот верблюд - мой. Я приехал на нем из пустыни и теперь хочу его съесть.
Когда крокодил уже собирался уйти вместе с верблюдом, торговец увидел человека, спускавшегося к воде. Им оказался кади (деревенский судья). Торговец повел крокодила к кади, и оба рассказали ему все как было.
Кади очень удивился и сказал человеку:
- Ты лжец. Я не верю, что ты мог привезти крокодила из пустыни.
И он тут же спросил крокодила:
- Этот человек в самом деле привез тебя?
- Да, - ответил крокодил.
- Каким образом ты привез его? - спросил кади.
Торговец ответил:
- Я привез его, привязав к спине верблюда.
Тогда кади сказал ему:
- Я не поверю твоим словам, пока не увижу, как ты его привязал.
- Я согласен, привяжи меня, чтобы кади поверил, - попросил крокодил.
И человек привязал крокодила к спине верблюда.
Затем кади спросил торговца:
- У тебя есть оружие?
- Только этот топор, - ответил торговец.
- Тогда бей крокодила по голове!
Крокодил корчился от боли и кричал:
- Этот верблюд принадлежит торговцу!
Но торговец продолжал бить его, пока крокодил не умер".
Крокодил, как вы поняли, играет здесь роль Ясера Арафата, по наивному милосердию возвращенного из тунисской ссылки в Эрец-Исраэль и покушающегося на всю нашу землю. Человек воплощает в себе незадачливых "архитекторов Осло". Топор - это ЦАХАЛ. Только где нам раздобыть праведного судью?

в рубрику "Преступников Осло - под суд!"

систематический каталог
на главную
напишите мне

генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Разработка, создание и продвижение сайтов. Интернет-маркетинг. Электронная коммерция Nasha Canada - Russian Newspaper Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод