Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Очные и дистанционные УРОКИ немецкого, английского, французского, испанского, итальянского, португальского, русского, украинского, польского, сербского, чешского, иврита, идиш, шведского, греческих, грузинского, арабского, китайского, японского и др. языков: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, email

ГЕОГРАФИЯ, ИСТОРИЯ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОГО языка

главнаяновоетестысловаризолотые правиламетодикавсе языки по алфавитус учителем или без?автортребуютсядать рекламусайт на иврите
Русский, украинский, польский, чешский, сербский, болгарский и другие славянские языки

Английский, идиш, датский, шведский, исландский, африкаанс, нидерландский и др. германские языки

Французский, испанский, итальянский, румынский, португальский и др. романские языки

Латинский и др. италийские языки

Фарси и др. индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие индо-европейские языки

Финский, венгерский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие кавказские языки

Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий, татарский, казахский, монгольский и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
Немецкий язык — второй по количеству носителей после английского представитель германской группы (западногерманская подгруппа) индоевропейской лингвистической семьи, десятый по распространенности в мире и седьмой в Интернете. Ввиду низкой рождаемости немцев их язык постепенно утрачивает позиции.
Немецкий язык является родным для 100 млн жителей Германии, Австрии, Лихтенштейна (в трех этих странах служа единственным государственным), Швейцарии (крупнейший по числу носителей из 4 государственных, каковыми провозглашены также французский, итальянский и романшский, он же швейцарско-ретороманский), Бельгии (один из 3 государственных наряду с нидерландским и французским, распространен в окрестностях Эйпена и Мальмеди), Люксембурга (один из 3 государственных наряду с люксембургским и французским), Италии (область Южный Тироль, она же провинция Альто-Адидже на севере этой страны, населена австрийцами), Франции (Эльзас и Лотарингия всё еще частично понимают по-немецки), Румынии (некоторые немцы Трансильвании сохранили родной язык), некоторых стран Америки. Говорят на нем и сотни тысяч немцев России, Украины, Казахстана и других государств бывшего СССР. Общее число лиц, владеющих немецким языком, оценивается в 120 млн человек.
Диалекты и территориальные разновидности немецкого языка описаны здесь.
Фонетика. Набор гласных немецкого языка насчитывает 15 долгих и кратких фонем-монофтонгов, а также 3 нисходящих дифтонга. Они различаются по подъему, ряду, лабиализации, долготе; в начале слова или корня произносятся с твердым приступом. Cогласных фонем 23; они противопоставляются по месту и способу образования, участию голосовых связок; звонкие согласные оглушаются в исходе морфемы. Глухие смычные p, t, k произносятся с аспирацией перед ударным гласным и в исходе слова после ударного гласного. Преобладающей является увулярная артикуляция R; переднеязычное r закреплено за сценической нормой, а в обиходно-разговорной речи распространено на юге Германии и является нормой для австрийского варианта немецкого языка.
Ударение - динамическое, как правило, закрепленное за корневым (первым) слогом; отступления наблюдаются в заимствованиях. Долгота гласных фонологична. Характерные черты звукового строя: твердый приступ – гортанная смычка перед начальным гласным корневой морфемы и префикса; наличие аффрикат ts, sch, pf; полудолгота безударных гласных. Важная особенность – умлаут (перегласовка): чередование фонем в формах мн.ч. существительных, в ряде глагольных форм, при словообразовании.
Грамматический строй аналитико-синтетический. Хотя инвентарь словоизменительных показателей скуден, по количеству граммем немецкий язык среди германских уступает лишь исландскому. Род (мужской, женский, средний) и падеж (именительный, родительный, дательный, винительный) существительных маркируются преимущественно аналитически (артиклем или его эквивалентом), число — синтетически (суффиксы мн.ч., умлаут). Прилагательное выступает в 2 формах: краткой (неизменяемой) и полной (имеющей окончания рода, числа и падежа). Полная форма имеет сильное, слабое и смешанное склонения.
У глагола 2 основных типа спряжения: стандартное/слабое (формообразующие суффиксы -tе-, -t-), являющееся продуктивным, и нестандартное/сильное (аблаут и суффикс -(e)n у причастия-II).
Глаголы делятся на сильные, т.е. образующие основу претерита и причастия-II посредством исторического чередования гласного – аблаута (ср.: инфинитив sprechen 'разговаривать' – претерит III лица ед.ч. sprach – причастие-II gesprochen), и слабые, у которых основа претерита образуется от основы инфинитива при помощи суффикса -(e)t, а основа причастия-II – при помощи циркумфикса ge-...-(e)t: sagen "сказать" –> sagte –> gesagt. Характерная особенность немецкого языка – наличие глаголов с отделяемыми (всегда ударными) приставками (aussehen 'выглядеть' – Sie sieht gut aus 'Она хорошо выглядит'). Глагол спрягается по лицам и числам. Аналитические формы глагола образуются при участии вспомогательных глаголов haben 'иметь', sein 'быть', werden 'становиться' и неспрягаемых форм глагола. Система времен глагола включает синтетические презенс и претерит, а также аналитические перфект, плюсквамперфект, футурум-I и малоупотребительный футурум-II. Категория залога представлена активом и пассивом (различаются пассив действия и состояния, образуемые соответственно глаголами werden и sein + причастие II); категория наклонения – индикативом, императивом и конъюнктивом (включая кондиционалис).
Хорошо развита система словообразования. В немецком cвойственное всем германским языкам словосложение развито особенно сильно, преимущественно для образования существительных.
Для немецкого синтаксиса характерно непременное наличие обоих главных членов предложения – подлежащего и сказуемого (двусоставность), а также глагола в личной форме в составе сказуемого. Важнейшие особенности порядка слов в предложении – фиксированное место сказуемого в предложениях разного типа и наличие ряда рамочных конструкций. В простом повествовательном и вопросительном предложении с вопросительным словом финитная форма глагола занимает второе место, а именные глагольные формы – как правило, последнее. В общевопросительном предложении первое место занимает финитная форма глагола. Для немецкого придаточного предложения характерен особый порядок слов по модели «союз – подлежащее и второстепенные члены предложения – сказуемое» (рамочная конструкция).
Исконную германскую лексику дополняют разные по времени заимствования из латинского, французского, итальянского, английского, славянских и еврейских языков (главным образом из идиш).

Переплетчик на металлическую пружину переплет на металлической пружине.

В истории немецкого языка выделяются донациональный и национальный периоды (XVI—XVII вв. являются переходными). Тенденция к образованию наддиалектных форм языка на юго-западной основе намечается в XII—XIII вв. В XIII—XIV вв. немецкий начинает вытеснять из официальной сферы латинский язык, постепенно ведущая роль переходит к смешанному в диалектном отношении восточно-средненемецкому варианту литературно-письменному немецкому языку, испытывавшему к тому же воздействие южнонемецкой литературной традиции. Его распространению способствовали книгопечатание (с середины XV в.), победа Реформации и деятельность М. Лютера (первая половина XVI в.), особенно его перевод Библии, интенсивное развитие в XVII—XIX вв. художественной литературы. Формирование современного литературного языка завершается в основном в концу XVIII в., когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография (И.К. Готшед), создаются нормативные словари (И.К. Аделунг, И.Г. Кампе), в конце XIX в. на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы.
Определенную роль в развитии немецкого языка сыграло завоевание славянских и балтийских земель в X–XIII вв. На востоке Германии представлены многочисленные топонимы славянского происхождения с окончаниями на -itz, -in, -ow, au. Чрезвычайно распространены в восточной Германии и Австрии исконно славянские фамилии. Однако лексические заимствования из славянских языков в немецкий немногочисленны: например, Grenze 'граница', Quark 'творог', Petschaft 'печать'. В разные эпохи осуществлялись заимствования из немецкого в славянские. В русский язык вошли 'ярмарка' <- ср.-верх.-нем. jarmarket, 'грифель' <- Griffel (это и последующие слова - в XVIII в.), 'рубанок' <- Raubank, 'галстук' <- Halstuch и др., в т.ч. через посредство других славянских языков: грубиян <- чешск. hrubian <- нем. Grobian, ратуша <- польск. ratusz <- нем. Rathaus. Некоторые слова, восходящие к латинским и греческим корням, проникли в русский язык через немецкий: филология <- Philologie, факультет <- Fakultät.
Немецкий язык использует латинский алфавит с добавочными буквами ä, ö, ü, ß (орфографическая реформа 1998 г. упраздняет во многих случаях ß). До начала XX в. широко использовалось готическое письмо. Существительные пишутся с прописной буквы: das Haus 'дом'.
Древнейшие памятники письменности: Сен-Галленский (латинско-немецкий) глоссарий (VIII в., алеманский диалект), переводы на рейнско-франкский диалект трактата Исидора (VIII — начало IX в.) и др.


Источники: Лингвистический энциклопедический словарь, энциклопедия "Кругосвет"

Rambler's Top100Яндекс цитирования