Немецкий язык (Deutsch [дойч]) -
второй по количеству носителей (после
английского)
представитель германской группы
индоевропейской семьи, 10-й в мире и 7-й в
Интернете. Каждая десятая книга в мире издается
по-немецки. Немецкий занимает I
место по количеству
переводимой на него литературы и III (после английского и
французского) - по переводимой с него.
Немецкий язык является родным для 100 млн жителей Германии,
Австрии,
Лихтенштейна (в трех этих
странах служа единственным государственным),
Швейцарии (один из 4 государственных, крупнейший по числу говорящих), Бельгии,
Люксембурга (в обеих странах - один из 3 государственных), России, Казахстана и
других стран. Австрийский и
швейцарский
варианты заметно отличаются от литературного хохдойча, да и на
окраинах ФРГ
говорят не совсем так, как в Берлине. Из родственных языков на
немецкий наиболее похожи
идиш и нидерландский. По иронии судьбы
в немецком языке немало еврейских слов и наоборот.
Энциклопедическая справка по географии и истории немецкого
языка находится
здесь, а по германским языкам
в целом - здесь.
Особенности различных этапов изучения немецкого языка
Начальный этап относительно несложен из-за прозрачных
правил чтения и простой (не считая 1-2 звуков) фонетики. Главное - запоминать
существительные сразу с определенным артиклем и окончанием мн.ч. Средний этап
труднее: грамматика хотя и четко регламентирована, но довольно сложна (склонение прилагательных,
построение сложноподчиненных предложений).
Продвинутый этап опять проще из-за развитого словообразования (помогающего угадывать смысл незнакомых
слов, зная их компоненты, и зачастую удачно конструировать слова самим) и меньшего,
чем в
английском, разнообразия корней.
На этом этапе вы поймете, что немецкий язык – один из самых логичных в мире: не зря его называют языком науки, техники и... искусства: вопреки бытующему мнению, немецкий красив и поэтичен, многогранен и мудр, просто это видение прекрасного открывается только тем, кто действительно открыл мозг и душу для постижения всех его хитросплетений.
Пара слов о звуке Ich-Laut
Как произносится согласный звук в словах ich, euch, Eiche? Как только ни пытаются авторы самоучителей
осветить этот вопрос! Часто предлагают выдать нечто среднее между [хь] и [шь]... вместо того чтобы
написать: произнесите j [й] без голоса.
Язык и губы держите так же, как при [й], но голосовые связки не задействуйте: ограничьтесь легким шипением.
Оказывается, в немецком языке j имеет глухую параллель, подобно b/p, d/t, g/k, w/f.
Эти длинные, длинные, длинные немецкие слова
К недостаткам немецкого языка относится его громоздкость (сравните немецкий текст с его переводом, скажем, на английский).
После введения новой орфографии
немецкие слова стали еще длиннее. Чаще встречаются сдвоенные согласные, а в слове
Schifffahrt я встретил даже строенную: первые две буквы f пришли из
первого компонента этого сложного слова ('корабль'), а третья - из второго ('поездка'). Раньше
'поездку на корабле' писали с двумя f.
Cочетание sch, обозначающее архипопулярный звук [ш], тоже
отнимает немало места. А для звука [ч] - более редкого, однако фигурирующего в слове Deutsch, -
букв требуется аж 4. Не следует объяснять громоздкость
немецкого текста обилием длинных слов: каждое такое слово
со сплетенными корнями
заменяет 2 и более коротких. А вот заглавные буквы в начале существительных
вправду раздувают объем.
Встречаемость букв в начале немецких слов, %%
(ее важно знать при ведении
словарной тетради, см. "Золотые правила"): А - 11,6; B - 8,2; C - 0,5; D - 4,2; E - 5,5; F - 4,5; G - 5,4; H - 5,1; I - 1,3;
J - 0,6; K - 5,2; L - 3,1; M - 4,6; N - 2,6; O - 0,9; P - 3,0; Q - 0,4; R - 3,6; S - 10,2; T - 2,8; U - 3,6;
V - 5,3; W - 3,6; X - 0,04; Y - 0,02; Z - 3,6.
Из методической тетради учителя немецкого языка
Без идиом, пословиц,
поговорок язык выглядит "деревянным".
Чтобы сделать употребление фразеологических единиц естественным, изучайте их не
обособленно, а вместе с основным языковым материалом. Например, с фонетикой.
Рифмованные пословицы на гласные звуки.
Glück und Glas, wie leicht bricht das.
Andere Städtchen - andere Mädchen.
Zuerst besinnen, dann beginnen.
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
In der Not schmeckt jedes Brot.
Gesundes Blut macht frohen Mut.
Morgenstunde hat Gold im Munde.
Пословицы на дифтонги.
Trau, schau wem.
Wer neidet, der leidet.
Träume sind Schäume.
Einmal ist keinmal.
Aus der Augen - aus sem Sinn.
Die Vorfreude ist die beste Freude.
Афоризм на склонение местоимения man. Was man gern macht, das fällt einem nicht schwer. Идиома на применение сослагательного наклонения. Wie wäre es mit...?
Часто учащиеся путают категории рода и склонения существительных.
Действительно, все существительные женского рода относятся к женскому склонению. Все существительные среднего рода
за единственным исключением Herz (см. ниже), а также большинство существительных мужского рода
(кроме приведенных ниже) относятся к сильному склонению.
Существительные слабого склонения во всех формах, кроме Nominativ единственного
числа, принимают окончание -en. Вот эти слова: Mensch, Herr, Bauer, Nachbar, Ungar, Zar, Narr, Prinz, Fürst, Graf, Kamerad, Student,
Präsident, Patient,
Held, Matros, Patriot, Spezialist, Christ, Idealist, Sozialist, Genosse, Kollege, Komplize, Gefährte, Kunde, Neffe,
Junge, Knabe, Bube, Bursche, Riese, Sklave, Heide, Pate, Nachkomme, Erbe, Experte, Laie, Lotse, Geologe, Zeuge, Bote, Insasse,
Rivale, Hase, Affe, Löwe, Bulle, Ochse, Rabe,
Hirt, Bär, Elephant, Konsonant,
Aspirant, Soldat, Kandidat, Astronaut, Satellit, Komet, Planet, Poet, Philosoph, Paragraph, Photograph,
Oszilograph, Agronom; а также названия национальностей: Russe, Pole, Bulgare, Tscheche, Slowake,
Slowene, Kroate, Franzose, Brite, Schotte, Ire, Däne, Schwede, Finne, Grieche, Rumäne, Portugiese, Türke,
Jude, Libanese, Afghane, Chinese, Vietnamese, Sudanese, Chilene, Ungar.
Внимание: существительное Deutsche 'немец' склоняется как прилагательное.
Существительные смешанного склонения (в Genitiv имеют окончание -(e)ns, в
Dativ -(e)n,
в Akkusativ (кроме Herz) -n): Name, Gedanke, Glaube, Wille, Funke, Buchstabe, Friede(n), Herz.
Глаголы-псевдоблизнецы (от ударения зависит не только смысл, но
и <не>отделяемость приставки):
Über|setzen 'перевозить (на другой берег)' - übersEtzen
'переводить (на другой язык)';
wIeder|holen 'снова принести' - wiederhOlen 'повторить';
найдите в словаре еще примеры с приставками durch-, hinter-,
über-, um-, unter-, wieder-.
Выбор вспомогательного глагола в перфекте и плюсквамперфекте
С глаголом haben спрягаются следующие глаголы:
переходные (lesen, verstehen...);
непереходные, не обозначающие движения (liegen, schlafen, arbeiten...);
возвратные (sich freuen, sich interessieren...);
модальные (können, dürfen, müssen, sollen, mögen, wollen);
безличные (regnen -> es hat geregnet...)
С глаголом sein спрягаются глаголы:
непереходные, обозначающие движение (gehen, kommen, fahren...);
непереходные, обозначающие изменение состояния (erwachen, entstehen...);
еще несколько употребительных глаголов (sein, werden, bleiben, begegnen, geschehen,
passieren, gelingen).
Пословицы, актуальные для всех, кто берётся за изучение языков.
Man lernt im Leben nie aus. (Учиться никогда не поздно.) Wer rastet, der rostet. Wo ein Wille ist,
da findet sich auch ein Weg.
Просто полезные разговорные фразы.
Das gibt's doch nicht! Eine tolle Leistung! Spass beiseite! Habt ihr Lust? Auf Ihr Wohl! Lass das!
Mir läuft schon das Wasser im Munde zusammen. Ich habe das... satt!
Hals- und Beinbruch! Es eilt. Es geht um... Das steht auf einem anderen Blatt. Na schön! Und wie!
Und dann überhaupt! Jetzt wird es mir (doch) zu bunt!
Mein Herr! Du lieber Himmel!
Уголок юмора
Lehrer: Peter! Du hast 21 Fehler im Diktat, und zwar genau dieselben wie Erich! Was sagst du dazu? Peter: Das ist doch klar. Wir haben denselben Lehrer.
Arzt: Geben Sie Ihrem Mann keinen starken Kaffee. Das macht ihm nervös. Die Frau des Patienten: Wenn ich ihm keinen starken Kaffee gebe, ist er noch mehr nervös.
Почитайте впечатления автора от поездок в
Германию и
Австрию (12).