Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
УРОКИ иврита, идиш, английского, немецкого, французского, чешского, шведского, испанского, итальянского, португальского, финского, венгерского, китайского, японского, казахского, азербайджанского, турецкого, арабского, польского, сербского, украинского, русского как иностранного и др. языков в Израиле (054-5466290) или дистанционно. Вот 10 причин учиться у нас

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ НАРЕЧИЙ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

на главнуюновоетестысловаризолотые правиламетодикавсе языки по алфавитус учителем или без?автортребуютсядать рекламусайт на иврите
Русский, украинский, польский, чешский, болгарский и другие славянские языки

Немецкий, идиш, шведский, датский, нидерландский и другие германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Фарси и другие индоиранские языки

Балтийские языки

Прочие языки индо-европейской семьи

Финский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие кавказские языки

Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий, казахский и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки

Loading...


Многие общеупотребительные английские прилагательные и наречия полностью совпадают по форме. Так, наречие fast не имеет суффикса и внешне совершенно сходно с прилагательным fast. В словосочетании a fast train 'скорый поезд' имеется прилагательное fast. В предложении The train was travelling fast 'Поезд шел быстро' fast - наречие.
Наряду с некоторыми наречиями без суффикса употребляются наречия того же корня с суффиксом -lу. Мы видим прилагательное wrong в словосочетании a wrong answer 'неправильный ответ', наречие wrong в словосочетании to guess wrong 'не угадать', наречие wrongly в предложении We were wrongly informed 'Нас неправильно информировали'.
Прилагательные, образованные присоединением суффикса -lу к существительным, обозначающим период, совпадают по форме с наречиями, имеющими тот же суффикс: hourly, daily, weekly, fortnightly, monthly, quarterly, yearly; bi-weekly, bi-monthly и т.п.
There is an hourly service of trains to London. (hourly — прилагательное) 'Поезда в Лондон отправляются каждый час'. The buses run hourly. (hourly — наречие) 'Автобусы ходят ежечасно'. We advertised for a house in several weekly periodicals. (weekly — прил.) 'Мы поместили объявление о доме в нескольких еженедельниках'. This periodical is published weekly. (weekly - нар.) 'Это издание выходит еженедельно'.
Обратите внимание на прилагательные с суффиксом -lу, образованные от существительных man, king, scholar и т.п. и обозначающие свойства подобных лиц. Соответствующих наречий в английском языке нет! Важнейшие прилагательные этого типа: beastly, brotherly, cowardly, earthly, fatherly, friendly, gentlemanly, heavenly, kingly, leisurely, lively (<-life+ly), lovely, manly, masterly, motherly, princely, queenly, scholarly, sisterly, soldierly, womanly. Многие из этих прилагательных могут присоединять отрицательную приставку un-, например: unfriendly 'недружелюбный', unwomanly 'неженственный', unearthly 'неземной'.
Эти прилагательные образуют предложные обороты, выступающие в функции обстоятельств образа действия, например: in a leisurely manner 'неторопливо', in a cowardly fashion 'трусливо'. Сравните следующие предложения.
He is a cdwardly fellow. 'Он трусливый парень'. He behaved in a cowardly fashion/manner. 'Он вел себя трусливо'.
Наречия early, fast, half, long, straight совпадают по форме с прилагательными. Сравните:
We had an early breakfast. (прил.) 'У нас был ранний завтрак'. We had breakfast early. (нар.) 'Мы завтракали рано'.
The post is fast in the ground. (прил.) 'Этот столб прочно закреплен в земле'. The paper was stuck fast to the desk. (нар.) 'Бумага прочно пристала/приклеилась к столу'. He was fast asleep. (нар.) 'Он крепко спал'.
We waited half the afternoon. (прил.) 'Мы ждали полдня'. This is not half good enough. (нар.) 'Это никуда (и в половину) не годится'.
We've had a long wait. (прил.) Нам пришлось долго ожидать. Have'you been waiting long? (нар.) 'Вы долго/давно ждете?'
I want a straight answer to my question. (прил.) 'Я хочу получить прямой ответ на мой вопрос'. Tell me straight what you think. (нар.) 'Скажите мне прямо, что вы думаете'. He has come straight from London. (нар.) 'Он приехал прямо из Лондона'.
Совпадают по форме также прилагательные clean, clear, close, dead, direct, easy, fair, firm, high, large, loud, mighty, pretty, quick, right, sharp, slow, soft, sound, sure, tight, wide и соответствующие наречия. Кроме того, от этих корней образуются наречия с суффиксом -lу. Употребление наречий с суффиксом -lу и наречий того же корня без суффикса не подчиняется определенным правилам, а обусловлено традицией. Например, принято говорить guess wrong 'не угадать', но перед причастием прошедшего времени всегда употребляется wrongly, как в вышеприведенном предложении I was wrongly informed.
Иногда трудно определить, имеем ли мы дело с наречием или прилагательным. В выражении to hold one's head high 'высоко держать голову' high может трактоваться и как прилагательное (сравните с предложением Open your mouth wide), и как наречие. (Нельзя сказать Hold one's head highly.)
Сопоставление наречий без суффикса и однокоренных наречий с суффиксом -lу
Наречие clean значит 'полностью, совершенно': I clean forgot to ask him about it. 'Я совершенно забыл спросить его об этом'. The prisoner got clean away. 'Заключенному удалось убежать'. He threw the ball clean over the roof. 'Он перебросил мяч через крышу, не задев ее'.
Clean входит в состав сложных прилагательных: clean-shaven 'гладко выбритый', clean-cut 'резко очерченный, четкий'.
Наречие cleanly ['kli:nlI] 'чисто, целомудренно' встречается редко; его не следует путать с прилагательным clеаnlу ['klenlI] 'чистоплотный'.
Наречие clear имеет несколько значений. Означая 'полностью', оно является синонимом слова clean: The bullet went clear through the door. 'Пуля пробила дверь насквозь'. Clear может указывать и на отсутствие соприкосновения: Stand/keep clear of the gates of the lift. 'Стойте/держитесь подальше от двери лифта. Не подходите к двери лифта'.
Наречие clearly употребляется с глаголами (ставится после вспомогательного глагола), и с прилагательными: He is clearly (in the) wrong. 'Он явно ошибается'. Can you see clearly from here? 'Вам хорошо видно отсюда?' You must clearly understand that... 'Вы должны ясно понять, что...' It must be clearly understood that... 'Нужно отчетливо представить себе, что...'
Иногда после глагола стоит не clearly, a clear: The moon shone clear(ly). 'Ясно светила луна'. Не spoke loud(lу) and clear(ly). 'Он говорил громко и отчетливо'.
При наличии обстоятельств степени следует употреблять clearly, а не clear: He speaks very/quite clearly. 'Он говорит очень/вполне отчетливо'. (Сравните: He spoke loud and clear.)
Наречие close значит 'рядом, вблизи': Stay close to me. 'Держись ближе ко мне'. He was following close behind. 'Он следовал по пятам'. This success brings us closer to final victory. 'Это успех приближает нас к окончательной победе'. The closer we look into the question, the greater the difficulties appear. 'Чем внимательнее мы рассматриваем этот вопрос, тем бOльшие трудности встают перед нами'.
Наречие closely значит 'тщательно, плотно': The prisoners were closely guarded. 'Заключенных тщательно охраняли'. Watch what I do closely. 'Следите внимательно за тем, что я делаю'. He sent me a letter of two closely written pages. 'Он прислал мне письмо из двух плотно/мелко исписанных страничек'.
Наречие dead значит 'полностью, абсолютно, совершенно': dead level 'совершенно ровно/горизонтально'; dead straight 'абсолютно прямо'; going dead slow 'тащиться ужасно медленно, еле двигаться'; dead drunk 'мертвецки пьяный'; dead beat 'смертельно усталый'. The wind was dead against us. 'Ветер дул нам прямо в лицо'.
Изредка встречается и наречие deadly 'чрезвычайно', например: deadly dull 'смертельно скучный'.
Широко употребляется прилагательное deadly: deadly poison 'смертельная отрава'; deadly hatred 'смертельная вражда'; the seven deadly sins 'семь смертных грехов'.
Наречие direct значит 'прямо': We went direct to the station. 'Мы пошли прямо на станцию'. This train goes direct to London. 'Этот поезд идет прямо в Лондон'. I'll communicate with you direct. 'Я буду поддерживать связь непосредственно с вами'.
Сравните с употреблением наречия directly 'прямо': We are not directly affected by the new taxes. 'Новые налоги нас прямо не затрагивают'. Не is directly descended from the eighteenth century novelist Cox. 'Он происходит по прямой линии от Кокса, романиста восемнадцатого столетия'.
Наречие directly значит также 'сейчас же, вскоре, незамедлительно': He left directly after breakfast. 'Он ушел сразу же после завтрака'. I'll be with you directly. 'Я приду к вам сию минуту'.
Наречие easy встречается только в словосочетаниях: Take it easy. 'Спокойнее / не волнуйтесь / не торопитесь'. Stand easy. 'Стоять вольно' (команда). Go easy (with the butter). 'Не особенно налегайте (на масло)'. Easier said than done. 'Легче сказать, чем сделать'.
Наречие easily 'легко' употребляется во всех других случаях: He is not easily satisfied. 'Его нелегко удовлетворить'. You can easily imagine my surprise. 'Вы легко можете представить себе мое удивление'. He won the race easily. 'Он легко / без труда выиграл забег'.
Наречие fair встречается в словосочетаниях: play fair 'поступать честно'; hit fair 'бить по правилам' (в боксе); fight fair 'бороться по правилам'; bid fair to become (a beauty etc.) 'обещать сделаться (красавицей и т.п.)'.
Во всех других случаях употребляется fairly: Treat him fairly. 'Поступите с ним справедливо'. Act fairly by all men. 'Поступайте справедливо по отношению ко всем людям'.
Fairly употребляется с прилагательными и наречиями в значении 'довольно, вполне': fairly well 'вполне/довольно хорошо'; fairly soon 'довольно скоро'; fairly good 'довольно хороший'; fairly certain 'вполне определенно'.
Наречие firm употребляется в выражениях: stand firm 'стоять твердо'; hold firm to something 'держаться крепко за что-либо'.
В других случаях употребляется наречие firmly: I firmly believe that... 'Я твердо верю, что...' Fix the post firmly in the ground. 'Закрепите столб прочно в земле'. I had to speak firmly to him. 'Мне пришлось говорить с ним решительно'.
Наречие high входит в словосочетания: aim high 'метить высоко'; fix one's hopes high 'надеяться на многое'; hold one's head high 'держать голову высоко'; play high 'вести большую игру'; search high and low 'искать повсюду'. The sea was running high. 'Море было очень бурным'. Passions were running high. 'Страсти кипели'.
В других случаях употребляется наречие highly: highly amusing 'очень забавный'; highly paid 'высокооплачиваемый'; a highly placed official 'высокопоставленный чиновник'; a highly cultivated woman 'высококультурная женщина'; speak highly of someone 'отзываться с похвалой/уважением о ком-либо'; esteem someone highly 'высоко уважать/ценить кого-нибудь'.
Наречие largely значит 'главным образом, в основном': This was largely due to... 'Это случилось в значительной степени из-за...'
Отметим словосочетания to loom/bulk large 'иметь (на вид) большие размеры': The ship loomed large in the fog. 'В тумане вырисовывалась/виднелась громада корабля'.
Наречие loud следует за глаголами, не имеющими дополнения: Don't talk so loud. 'Не разговаривайте так громко'. Who laughed loudest? 'Кто смеялся громче всех?'
При наличии дополнения употребляется наречие loudly: Не called loudly for help. 'Он громко взывал о помощи'. She complained loudly of having been kept waiting. 'Она громко жаловалась на то, что ее заставляют ждать'.
В разговорной речи (главным образом в США) употребляется наречие mighty 'очень': mighty easy/pleasant 'очень(«ужасно») легко/приятно'. It was mighty kind of you. 'Это было страшно любезно с вашей стороны'. Наречие mightily встречается редко.
Наречие степени pretty значит 'довольно': pretty difficult 'нелегко, довольно трудно'; feeling pretty well 'чувствуя себя довольно хорошо'; pretty much alike 'почти одинаковые'; pretty nearly the same 'почти совсем такой же'.
Наречие образа действия prettily значит 'мило, приятно': She speaks/sings/is dressed prettily. 'Она мило разговаривает/поет/одевается'. She was prettily dressed. 'Она была красиво одета'.
Наречие quick употребляется в разговорной речи после глаголов движения: Come quick. 'Быстро идите сюда'. I ran as quick as I could. 'Я бежал изо всех сил'.
В иных случаях говорят quickly: Retribution quickly followed. 'Расплата последовала быстро'. The term passed quickly. 'Семестр пролетел незаметно'.
Наречие right 'правильно': It serves you right. 'Поделом вам. Так вам и надо'. You did right to apologize. 'Вы поступили правильно, попросив прощения'. He guessed/answered right. 'Он догадался/ответил правильно'. Nothing goes right with me. 'Ничего у меня не получается'. (Заметьте, однако, что следует говорить: You acted rightly. 'Вы действовали правильно'.)
Наречие rightly 'правильно' всегда употребляется перед глаголом: He rightly guessed that... 'Он правильно догадался, что...' I cannot rightly recollect whether... 'Я не могу точно вспомнить...' Rightly or wrongly, they decided that the boy must be punished. 'Правильно это или неправильно, но они решили, что мальчика надо наказать'.
Наречие sharp значит 'точно': at six o'clock sharp 'точно/ровно в шесть часов'.
Наречие sharp употребляется в следующих оборотах: Look sharp! 'Не оглядываться! Живее!'; sing sharp 'брать слишком высокие ноты'; turn sharp left/right 'круто свернуть влево/вправо'. (Сравните: turn sharply to the left 'резко повернуть налево'.)
Наречие образа действия sharply 'резко' употребляется в выражениях: answer sharply 'ответить резко'; speak sharply to someone 'крупно поговорить с кем-либо'; a sharply pointed pencil 'остро заточенный карандаш'; turn sharply to the left 'резко повернуть налево'.
Наречие slow 'медленно' употребляется только в сочетании с глаголом go: Go slow! 'Уменьшитe скорость!' The workers decided to go slow. 'Рабочие решили снизить темп работы'.
Во всех прочих случаях употребляется наречие slowly: How slowly the time passes! 'Как медленно тянется время!' Drive slowly round the bend. 'Замедляйте ход на повороте'.
Наречие образа действия softly значит 'негромко': Tread softly so as not to wake the baby. 'Ступайте тихо, чтобы не разбудить ребенка'. В сравнительной степени оно может употребляться без суффикса -lу: Play softer. 'Играйте потише / не так громко'.
Наречие sound встречается в словосочетании sound asleep 'крепко спящий', a в других случаях употребляется наречие soundly: argue soundly 'обоснованно аргументировать'; thrash somebody soUndly 'хорошенько отколотить кого-нибудь'.
Наречие sure входит в состав выражений: sure enough 'конечно, наверняка'; as sure as (my name is Tom) 'так же верно, как (то, что меня зовут Том)'.
В других случаях употребляется surely: working slowly but surely 'работая медленно, но верно'.
Наречие tight входит в устойчивые обороты: hold it tight 'держите крепко'; keep your mouth tight shut 'держите язык за зубами'; squeeze it tight 'сожмите покрепче'; screw the nuts up tight 'завинтите крепче гайки'; a coat made to fit tight round the waist 'пальто/пиджак в талию'.
Перед причастием прошедшего времени всегда употребляется tightly: We were tightly packed in the bus. 'Hаш автобус был битком набит'. (Сравните с имеющим то же значение предложением We were packed tight.) The children sat with their hands tightly clasped. 'Дети сидели крепко сжав руки'.
Во многих сочетаниях употребляется наречие wide: Open your mouth wide. 'Широко откройте рот'. The window was wide open. 'Окно было открыто настежь'. He was wide awake. 'Он и не думал спать'. We searched far and wide. 'Мы искали повсюду'. It fell wide of the mark. 'Оно упало далеко от цели'. Their views are still wide apart. 'Их взгляды все еще сильно расходятся'.
С причастиями прошедшего времени употребляется наречие widely: widely scattered 'далеко разбросанные'; widely separated 'далеко отстоящие друг от друга'; widely known 'широко известный'. He has travelled widely. 'Он много путешествовал'.
Наречия hard и hardly, just и justly, late и lately, most и mostly имеют совершенно разный смысл. Speak louder значит то же самое, что speak more loudly, только эта простая форма чаще употребляется в разговорной речи, чем более литературное more loudly. Слова же, о которых ниже пойдет речь, различаются и по своему употреблению, и по значению.
Употребление наречия образа действия hard ясно из примеров: try hard 'стараться не жалея сил'; work hard 'работать усердно'; look hard at 'смотреть пристально на'; it is freezing hard 'сейчас сильный мороз'; be hard put to it 'оказаться в затруднении'; hard/close by 'совсем близко/рядом'; running as hard as he could 'бежавший изо всех сил'.
Наречие степени hardly придает высказыванию отрицательный оттенок: hardly long enough 'недостаточно длинно (едва ли хватит)'; hardly ever 'почти никогда, навряд ли когда-либо'. I hardly know her. 'Я едва / почти не знаю ее'. You'd hardly believe it. 'Вы вряд ли поверите этому'.
Сравните следующие предложения: He works hard. 'Он работает усердно'. He is a hard worker. 'Он прилежный работник'. He hardly does anything nowadays. 'Теперь он почти ничего не делает'. He was hard hit by the financial crisis. 'Он сильно пострадал от финансового кризиса'. He was hardly hit by the financial crisis. 'Он почти не пострадал от финансового кризиса'.
Hard-earned money — 'нелегко доставшиеся / тяжким трудом заработанные деньги'; hardly earned money — 'навряд ли заработанные (скорее всего, даром доставшиеся) деньги'.
Наречие образа действия justly значит 'справедливо, правильно (по праву или по справедливости)': As you justly/rightly observed... 'Как вы справедливо/правильно заметили...' He was justly punished. 'Он понес справедливое наказание'.
Just (не наречие, а частица, которая служит для выделения, усиления, подчеркивания и уточнения какого-либо слова в предложении) не имеет никакого отношения к прилагательному just 'справедливый' и существительному justice 'справедливость'. Следующие примеры иллюстрируют различные случаи употребления этой частицы: just so 'именно/точно так'; just now 'только что'; just then 'именно тогда, как раз в тот момент'; just here 'как раз здесь'; just as you say 'точно так как вы говорите'. We only just managed to catch the train. 'Мы едва-едва успели на поезд'. I've just seen him. 'Я только что видел его'. He earns just enough for his needs. 'Его заработка едва хватает на самые насущные потребности'.
Наречие late значит 'поздно' (антоним — early): go to bed late 'поздно ложиться спать'; stay up late 'долго не ложиться спать'; arrive late 'прибыть с опозданием'; marry late in life 'поздно вступить в брак'; sooner or later 'рано или поздно'.
Lately значит 'недавно, в последнее время': I haven't seen him lately. 'В последнее время я его не видел'.
Наречие mostly значит 'главным образом, большей частью': The cars manufactured in England in 1952 were mostly exported. 'Автомобили, выпущенные в Англии в 1952 году, большей частью пошли на экспорт'. Houses built in England are mostly of brick or stone. 'ДомA в Англии чаще всего строятся из кирпича или камня'.
Most значит 'больше всего' (это превосходная степень от much): What pleased me most was that... 'Что мне больше всего понравилось, так это...' The реорlе most соnсеrnеd in thе business say... 'Люди, больше всего заинтересованные в этом предприятии/деле, говорят...'. Rambler's Top100
Использование прилагательных вместо наречий с глаголами чувственного восприятия
С глаголами look, feel, smell, sound и taste, обозначающими чувственное восприятие, используются не наречия, а прилагательные. В русском переводе в обоих случаях используется наречие, характеризующее глагол. В английском варианте в предложениях с указанными глаголами прилагательное (переводимое как наречие) относится к существительному, а глаголы чувственного восприятия могут быть заменены глаголом-связкой to be. She looks pretty. = She is pretty. 'Она выглядит хорошо. = Она хорошенькая'. The music sounds fine. = The music is fine. 'Музыка звучит прекрасно. = Музыка прекрасная'. This medicine tastes nasty. = This medicine is nasty when tasted. 'Это лекарство на вкус отвратительно'. The roses smell sweet. = The roses are sweet to the sense of smell. 'Розы пахнут приятно'. You will feel safe with him. = You will feel that you are safe. 'С ним вы будете чувствовать себя в безопасности'.
Когда эти глаголы не имеют характера связок, после них употребляются наречия образа действия. The man smelt strongly of whisky. 'От этого человека сильно пахло виски'. This soup tastes strongly of fish. 'От этого супа сильно отдает рыбой'.

См. также английские объяснения и упражнения на тему "Наречия, прилагательные и глаголы-связки".