ИЗУЧЕНИЕ ГРУЗИНСКОГО ЯЗЫКА В ИНТЕРНЕТЕ

Лучшие книги Израиля от издательства "АХАЗ"
Главная Золотые правила Темы Карта сайта Не языками едиными Языки по алфавиту Новое Русский мат и иностранцы Поиск
Русский

Другие славянские языки

Английский

Немецкий

Другие германские языки

Французский

Испанский

Итальянский

Другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Индо-иранские

Остальные языки индо-европейской семьи

Языки уральской семьи

Иберийско-кавказские

Семито-хамитские

Языки алтайской семьи

Китайско-тибетские

Японский, рюкюский и корейский

Индейские

Прочие естест-венные языки

Искусст-венные языки
Флаг Грузии. Столица - Тбилиси. Государственный язык - грузинский Грузинский язык наряду с мегрельским (мингрельским), сванским и чанским (лазским) относится к картвельской группе кавказской (иберийско-кавказской) семьи. Число носителей - 4,3 млн человек, в т.ч. 3,7 млн в Грузии, 300.000 в России, 100.000 в Турции, 30.000 на Украине.
В современном грузинском языке 17 диалектов, в т.ч. картлийский, кахетинский, имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский, джавахский, месхский, аджарский; особо выделяется группа архаических горных диалектов восточной Грузии – хевсурский, мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушИнский и пшавский, а также 3 диалекта за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран), имерхевский (Турция).
Для грузинского словообразования характерны аффиксация и словосложение, разнообразие словообразовательных моделей. Система счета двадцатиричная.
Синтаксис отличает согласование со сказуемым подлежащего, прямого и косвенного дополнений; неодушевленное подлежащее обычно со сказуемым не согласуется. При переходных и некоторых непереходных глаголах подлежащее в зависимости от времени ставится в именительном, эргативном или дательном падеже. Во мн.ч. определение не согласуется с определяемым словом.
Лексика помимо исконных слов содержит заимствования из греческого, семитских, иранских и других языков. Хорошо развита научно-техническая терминология.
В основе древнегрузинского литературного языка лежит картлийская речь (бассейн Куры). Древнейшие письменные памятники — надписи из Иудейской пустыни (ок. 433 г.) и на Болнисском Сионе (493—94).
Грузинский был языком коренного населения Закавказья – Иберии на востоке и Колхиды (Колхети) на западе – с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию, которая возникла вскоре после принятия христианства (IV в. н.э.).
История грузинского языка подразделяется на 2 периода: древний (V–XI вв.) и новый (с XII в.); иногда выделяют и среднегрузинский период с XII по XVIII вв. – эпоху расцвета светской литературы (Ш. Руставели, С.-С. Орбелиани, Д. Гурамишвили и др.).
В процессе развития новогрузинского литературного языка большую роль сыграла борьба, возглавлявшаяся И. Чавчавадзе, против насаждавшихся во второй половине XVIII в. католикосом Антонием I норм трех стилей: высокого, среднего и низкого.
С 1860-х гг. развивается единый литературный язык, в основе которого лежат картлийский и кахетинский диалекты. На нем созданы произведения И. Чавчавадзе, А. Церетели, Я. Гогебашвили, Важа Пшавелы и других корифеев грузинской литературы.
В грузинском языке 5 гласных и 28 согласных фонем. Смычные и аффрикаты образуют трехчленные противопоставления (глухой придыхательный / звонкий / абруптивный). Распространены сочетания согласных переднеязычный + заднеязычный типа tk, dg, px, cx. Теоретически возможны последовательности до 8 согласных подряд.
Многие команды-участницы КВН любят крикнуть что-нибудь эдакое перед началом обсуждения вопроса. Команда Киева кричит "Банзай!" (что в переводе с японского означает "живи 10.000 лет!"), команда "Стирол" - "Потому что мы банда!" (есть анекдот с такой неожиданной концовкой), но круче всех игроки Тбилиси. Их боевой клич "Брдгвнит!" Это емкое слово означает "терзаем, рвем на части".
А есть еще и такое слово, как "Вбрдгвнит". Это единственное слово грузинского языка, вошедшее в Книгу рекордов Гиннесса (7 согласных подряд). Но "Вбрдгвнит!" команда не использует, потому что оно имеет прямо противоположный смысл: "Нас терзают, рвут на части".

Ссылки по теме
история грузинского языка, фонетические и морфологические особенности
сверхкраткий русско-грузинский словарь
грузинские местоимения
грузинские глаголы
начальный курс грузинского языка он-лайн
самоучитель грузинского языка
русскоязычный сайт о Грузии и грузинском языке
англоязычный сайт для изучающих грузинский
общая информация о грузинском языке по-английски, текст Ш. Руставели с переводом
англо-грузинский словарь
грузинско-немецкий, немецко-грузинский словарь он-лайн
ссылки от Ильи Франка
лингвистические замечания по различным картвельским языкам
статья Г. Гогсадзе "Главные аспекты межэтнических отношений в Грузии"
Всемирная грузинская ассоциация: сведения о Грузии, СМИ, форум, чат

Еврейские языки Статистика Автора! Друзья, партнеры Обсудим С учителем или без? Почта Опросы
генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Израиль по-русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Разработка, создание и продвижение сайтов. Интернет-маркетинг. Электронная коммерция Nasha Canada - Russian Newspaper Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод