Русский,
украинский, польский,
чешский и другие славянские языки
Английский, немецкий,идиш, нидерландский, шведский и другие германские языки
Французский,
испанский, итальянский и другие романские языки
Латинский и другие италийские языки
Индоиранские языки
Балтийские языки
Прочие языки индо-европейской семьи
Финский и другие языки уральской семьи
иберийско-кавказские языки
Иврит, арабский
и другие семито-хамитские языки
Турецкий и другие языки алтайской семьи
Китайско-тибетские языки
Японский, рюкюский и
корейский языки
Индейские языки
Остальные естественные языки
Еврейские языки (разных семей)
Искусственные языки
|
В современном грузинском языке 17 диалектов: картлийский, кахетинский (эти два лежат в основе литературного
языка),
имеретинский,
рачинский, лечхумский, гурийский, джавахский,
месхский, аджарский; особо выделяется группа архаических
горных диалектов восточной Грузии – хевсурский, мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушИнский и пшавский, а также 3
диалекта, бытующих за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран) и
имерхевский (Турция).
История.
Грузинский был языком коренного населения Закавказья – Иберии на востоке и Колхиды (Колхети)
на западе – с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию,
которая возникла вскоре после принятия христианства (IV в. н.э.). История грузинского языка
подразделяется на 2 периода: древний (V–XI вв.) и новый (с XII в.). Иногда выделяют и
среднегрузинский период (XII-XVIII вв.) – эпоху расцвета светской литературы: Ш.
Руставели, С.-С. Орбелиани, Д. Гурамишвили и другие.
Основой древнегрузинского литературного языка являлся картлийский диалект, распространенный в районе Мцхеты
(древней столицы Грузии),
для которого было характерно употребление x- как префикса 3 лица объекта и 2 лица субъекта в глаголе. С VIII века
литература
переходит на другой диалект, в котором в той же функции употребляется префикс h-.
С 1860-х гг. развивается единый литературный
язык, в основе которого лежат картлийский
и кахетинский диалекты. На нем созданы произведения И. Чавчавадзе, А. Церетели, Я. Гогебашвили, В.
Пшавелы и других корифеев грузинской литературы.
Фонетика.
В грузинском языке 5 гласных и 28 согласных фонем. Смычные и аффрикаты образуют
трехчленные противопоставления (глухой придыхательный / звонкий / абруптивный). Распространены
сочетания согласных переднеязычный + заднеязычный типа tk, dg, px, cx. Почти
отсутствуют морфонологические чередования. Ударение слабое, смыслоразличительной функции не имеет.
Для грузинского словообразования характерны аффиксация и словосложение, разнообразие словообразовательных моделей.
Система счета двадцатиричная.
Морфологический строй грузинского языка в основном подчиняется агглютинативному принципу
«один аффикс – одно грамматическое значение».
В одном слове может быть до 8 морфем, например:
ageshenebinat 'вам следовало построить' состоит из морфем
a-g-e-shen-eb-in-a-t, каждая из которых вносит вклад в образование формы глагола.
Однако однозначное соответствие между аффиксами
и значениями грамматических категорий часто нарушается. Так, перед глагольным корнем
может выступать т.н. «характерный гласный», который в зависимости от типа основы выражает различные
значения категорий вида, времени, залога или вообще не несет грамматической функции. Имеется также особый класс суффиксов,
которые способны одновременно передавать значения лица, числа, времени и наклонения. Наряду с суффиксами
в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются префиксы и циркумфиксы
(разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части).
В грузинском языке единый тип склонения (7 падежей и 2 числа у существительных); некоторые послелоги
трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными. Среди
падежей отсутствует винительный, но есть эргативный (повествовательный) и трансформативный
(направительный, обстоятельственный).
Имена не имеют грамматической категории рода.
Согласование определения
с определяемым происходит по числу и падежу, однако определение оформляется независимо от того, какой частью речи
оно выражено, и различает меньше падежно-числовых значений, чем определяемое слово.
Морфология глагола сложна и включает множество типов спряжения, различия между которыми не всегда мотивированы семантически
или формально. Широко распространен супплетивизм, т.е. употребление разных корней для выражения грамматических значений одной и
той же лексемы: v-ivrebi 'делаю', v-izam 'сделаю', v-keni '(я) сделал'; v-ambob 'говорю', v-tkvi '(я) сказал',
v-tqvi 'скажу', v-eubnebi 'говорю ему', v-utxari '(я) сказал ему' и т.д. В глаголе выражаются
словоизменительные категории времени, вида, наклонения, лица, числа и словообразовательные категории залога,
версии (отношения действия к лицу, заинтересованному в его результате), каузатива (понудительности),
направительности и результатива. Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по лицу и числу.
Ключевым для грамматики грузинского языка является разграничение 4 основных
классов глаголов, каждый из которых характеризуется особой семантикой, типом оформления
подлежащего и дополнений и способом выражения словоизменительных категорий: переходные, непереходные глаголы активного
действия, непереходные глаголы состояния или процесса и инверсивные глаголы (в основном со значением эмоционального
состояния, интеллектуальной деятельности или обладания). Так, подлежащее при
переходном или активном непереходном глаголе стоит в эргативном падеже: например,
monadire-m mokla irem-i 'охотник (эргативный падеж) убил оленя (именительный падеж)', но monadire daigala 'охотник
(именит.пад.) устал' (непереходный глагол со значением процесса). Тот или иной тип падежного
оформления зависит также от временной формы глагола-сказуемого: сравните monadire klavs irem-s 'охотник (именит.пад.)
убивает оленя (дательный пад.)'.
Синтаксис отличает
согласование со сказуемым подлежащего, прямого и косвенного дополнений; неодушевленное подлежащее обычно со
сказуемым не согласуется. При переходных и некоторых непереходных
глаголах подлежащее в зависимости от
времени ставится в именительном, эргативном или дательном падеже. Во мн.ч.
определение не согласуется с определяемым словом.
Лексика помимо исконных слов содержит заимствования из греческого, семитских,
иранских и других языков. Хорошо
развита научно-техническая терминология.
Графика.
Грузинский язык использует оригинальный фонологический алфавит, созданный не позднее V века н.э. под влиянием арамейского
и греческого письма. Начертание букв и наличие нескольких
отсутствующих в русском языке звуков - вот
и все трудности. По-грузински всё как слышится, так и пишется! Древнейшие грузинские письменные памятники — надписи в
Иудейской пустыне (около
433 года н.э.) и на Болнисском Сионе (493—94).
Многие команды-участницы КВН
любят крикнуть что-нибудь эдакое перед началом обсуждения вопроса. Киевляне кричат
"Банзай!" (что в переводе с японского означает 'живи 10.000 лет!'),
команда "Стирол" - "Потому что мы банда!".
Боевой клич тбилисцев - "Вбрдгвнит!"
Это емкое слово с 7 согласными подряд означает 'терзаем, рвем на части'. Есть в грузинском языке даже
слова с 8 согласными подряд: "гвбрдгвниан"
('нас терзают/рвут на части') и "гвпрцквнис" ('он очищает нас, он снимает с нас шелуху'). Последний экземпляр
вошел в Книгу
рекордов Гиннесса.
|