Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс

СЛОВА ИВРИТА, изучаемые на II этапе-"бет" кроме глаголов. Часть III: на букву ב (конец)

УРОКИ иврита (АНТИульпан), идиш, английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, русского , украинского, польского, чешского, сербского, греческих, турецкого, азербайджанского, китайского, японского, арабского, грузинского и др. языков в центре Израиля (в Вашем доме/офисе) и во всем мире online: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, e-mail
главнаяновоетестысловаризолотые правиламетодикавсе языки по алфавитус учителем или без?автортребуютсядать рекламусайт на иврите
См. части I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX

Русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. славянские языки

Английский, немецкий, идиш, датский, шведский, нидерландский и др. германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и др. романские языки

Латинский и др. италийские языки

Фарси и др. индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие индо-европейские языки

Финский, венгерский и др. языки уральской семьи

Грузинский и др. кавказские языки

Арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий и др. языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
ТЕСТ по ивриту
значение
чтение
слово
в сущности, собственно (говоря) бәъЭцем

בעצם

я сам(а)
ты сам
ты сама
он сам
она сама
мы сами
вы сами
они сами
бәъацмИ
бәъацмәхА
бәъацмЭх
бәъацмО
бәъацмА
бәъацмЭну
бәъацмәхЭ|м/н
бәъацмА|м/н

בעצמי
בעצמך
בעצמך
בעצמו
בעצמה
בעצמנו
בעצמכם/ן
בעצמם/ן

вследствие; по стопам бәъиквОт

בעקבות

в частности; в особенности бифрАт

בפרט

справедливо,по праву/справедливости бәцЕдэк

בצדק

тесто
слоёное тесто (смихут)
бацЕк
бцек ъалИм

בצק
בצק עלים

с трудом, едва-едва бәкОши

בקושי

вкратце, короче говоря бәкицУр

בקיצור

легко, с легкостью, без труда бәкалУт

בקלות

долина бикъА

בקעה

крупный рогатый скот бакАр

בקר

вскоре, в ближайшее время бәкарОв

בקרוב

тринадцатилетие мальчика бармицвА

בר-מצווה

лебедь барбУр

ברבור

град барАд

ברד

в ссоре брОгез

ברוגז

утка барвАз

ברווז

(водопроводный) кран бЭрэз

ברז

железо барзЭл

ברזל

бегство, побег брихА

בריחה

хулиган бирьЁн

בריון

бассейн брэхА

בריכה

альтернатива, другой выход брэрА

ברירה

союз, альянс
обрезание крайней плоти (смихут)
Советский Союз (смихут)
брит
брит-милА
брит-hамоъацОт

ברית
ברית-מילה
ברית-המועצות

колено
колени
бЭрэх
биркАим

ברך
ברכיים

охотно, с желанием/удовольствием бәрацОн

ברצון

серьёзно бирцинУт

ברצינות

молния; блеск барАк

ברק

разборчивый/привередливый человек барәрАн

בררן

нигде бәшУм макОм

בשום מקום

ни в коем случае, ни за что (на свете) бәшУм панИм ваОфэн

בשום פנים ואופן

зрелый, спелый
зрелая, спелая
башЕл
бшелА

בשל
בשלה

из-за, ввиду бәшЕл

בשל

мирно, мирным путём; с миром бәшалОм

בשלום

(добрая) весть, известие бсорА

בשׂורה

говядина (смихут) бсар бакАр

בשׂר בקר

мясной бсарИ

בשׂרי

супруга, спутница жизни (смихут) бат-зУг

בת-זוג

двенадцатилетие девочки батмицвА

בת-מצווה

внутри (см. склонение) бәтОх

בתוך

девственница; Дева бәтулА

בתולה

как, в виде/качестве; на правах бәтОр

בתור

при условии битнАй

בתנאי

значение
чтение
слово
благодаря; по праву бизхУт

בזכות

Честное слово! Чтоб я так жил! бәхаЯй

בחיי

уверенность; безопасность; гарантия
уверенность в себе
битахОн
битахОн ацмИ

בטחון
בטחון עצמי

безопасность; техника безопасности бтихУт

בטיחות

бездельник, лентяй батлАн

בטלן

наиболее, самый бәётЭр

ביותר

в отношении, касательно бәЯхас лә

ביחס ל

выражение битУй

ביטוי

стеснительный/застенчивый человек байшАн

ביישן

стеснительность, застенчивость байшанУт

ביישנות

средний;посредственный; причастие(грам.) бэйнонИ

בינוני

промежуточный; средний бэйнАим

ביניים

международный, интернациональный бэйнләумИ

בינלאומי

исполнение, осуществление бицУъа

ביצוע

спрос (на товары, услуги) бикУш

ביקוש

выяснение, уточнение, разбирательство бэрУр

בירור

дом престарелых (смихут)
религиозный суд (смихут)
грудная клетка (смихут)
Иерусалимский Храм (смихут)
тюрьма (смихут)
кладбище (смихут)
бэйт-авОт
бэйт-дИн
бэйт-hахазЭ
бэйт-hамикдАш
бэйт-сОhар
бэйт-кварОт

בית-אבות
בית-דין
בית-החזה
בית-המקדש
בית-סוהר
בית-קברות

домашний бэйтИ

ביתי

с честью/достоинством/уважением бәхавОд

בכבוד

(пред)намеренно, нарочно, умышленно бәхаванА

בכוונה

силой, насиль(ствен)но бәхОах

בכוח

плакса, нытик бахьЯн

בכיין

высший,старший(по званию/должности); высокопоставленный (деятель) бахИр

בכיר

только, всего лишь билвАд

בלבד

путаница, беспорядок, хаос, конфуз билбУл

בלבול

беспорядок, "бардак" балагАн

בלגן

режиссёр бамАй

במאי

сцена бамА

במה

наличными (деньгами) бимзумАн

במזומן

специально; особ(енн)о бимьюхАд

במיוחד

случайно; в случае бәмикрЭ

במקרה

супруг, спутник жизни (смихут) бэн-зУг

בן-זוג

строитель банАй

בנאי

вопреки, в противоположность бәнигУд лә

בניגוד ל

насчёт, касательно, что касается бәногЕъа лә

בנוגע ל

банан банАна

בננה

банкир; банковский работник банкАй

בנקאי

банковский банкаИ

בנקאי

в конце концов басОф

בסוף

база; базис; основание, фундамент басИс

בסיס

базовый, базисный, основной бсисИ

בסיסי

всего, итого, в общей сложности бәсах-hакОл

בסך-הכל

проблематичный бәъаятИ

בעייתי

главным образом, в основном бәъикАр

בעיקר

животное (смихут) баъал-хаИм

בעל-חיים

ремесленник, мастеровой (смихут) баъал-мәлахА

בעל-מלאכה

устный; устно; наизусть бәъалпЭ

בעל-פה

См. лексический минимум и др. материалы по ивриту.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования