Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
УРОКИ иврита (АНТИульпан), идиш, английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, русского , украинского, польского, чешского, сербского, греческих, хинди, турецкого, азербайджанского, казахского, китайского, японского, арабского, грузинского и др. языков в любых целях в центре Израиля (в Вашем доме/офисе) и во всем мире online: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, e-mail

ГЛАГОЛЫ ИВРИТА, ИЗУЧАЕМЫЕ НА ТРЕТЬЕМ ЭТАПЕ ("гимел"ג)

Часть I: начало биньяна [паъал] (см. продолжение и окончание)
главнаяновоетестысловаризолотые правиламетодика все языки по алфавитус учителем или без?автортребуютсядать рекламусайт на иврите
См. также весь словарь-минимум, ивритскую грамматику, словари и другие материалы по ивриту.

Русский, украинский, польский, чешский, словацкий, хорватский, сербский, болгарский и др. славянские языки

Английский, немецкий, идиш, датский, шведский, нидерландский и др. германские языки

Французский, испанский, итальянский, румынский и др. романские языки

Латинский и др. италийские языки

Фарси и др. индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие языки индо-европейской семьи

Финский, венгерский и др. языки уральской семьи

Грузинский и др. кавказские языки

Арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий, татарский, казахский, монгольский и др. языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки

Глаголы с безупречными корнями

«переполнять, заби(ва)ть (до отказа)» [лигдОш] לגדוש
«(о)грабить, похищать; отнять, отобрать» [лигзОл] לגזול
«отучать; отнимать от груди; возда(ва)ть, отплачивать, (воз)награждать» [лигмОл] לגמול
«(с)прятать/откладывать/отложить надолго; сда(ва)ть в архив» [лигнОз] לגנוז
«полагать, придерживаться мнения; дробить, молоть» [лигрОс] לגרוס
«смы(ва)ть, уносить (потоком); выгребать, загребать, хватать; обобщать» [лигрОф] לגרוף
«поднимать знамя; отстаивать, придерживаться» [лидгОл] לדגול
«высиживать птенцов; усердствовать, корпеть» [лидгОр] לדגור
«(на)ступать, топтать(ся); взводить (курок)» [лидрОх] לדרוך
«выпрямлять, выпрямить, (по)ставить прямо; заносить на счёт» [лизкОф] לזקוף
«(с)прятать» [литмОн] לטמון
«растерзать; смеш(ив)ать, перетасов(ыв)ать» [литрОф] לטרוף
«хлопать, хлопнуть (дверью)» [литрОк] לטרוק
«хлебать; глотать (жидкость)» [лилгОм] ללגום
Loading...

«восста(ва)ть, бунтовать» [лимрОд] למרוד
«править, властвовать, владеть» [лимшОл] למשול
«противоречить, не согласовываться» [лингОд] לנגוד
«надкусить, откусить, откусывать» [лингОс] לנגוס
«упрекать, упрекнуть, порицать, (с)делать выговор» [линзОф] לנזוף
«принимать, принять (меры)» [линкОт] לנקוט
«расщеплять, расщепить, раскалывать, расколоть» [лисдОк] לסדוק
«брезгать, испытывать отвращение» [лислОд]לסלוד
«(на)шлёпать; да(ва)ть пощёчину» [листОр]לסטור
«поби(ва)ть камнями» [лискОл] לסקול
«обозревать; опрашивать, проводить социологическое исследование» [лискОр] לסקור
«обжигать, выжигать» [лицрОв] לצרוב
«потреблять» [лицрОх] לצרוך
«уби(ва)ть, уничтожать; резко/недоброжелательно критиковать» [ликтОл] לקטול
«срывать, сорвать; соб(и)рать (урожай)» [ликтОф] לקטוף
«(о)колдовать, очаров(ыв)ать, прельщать» [ликсОм] לקסום
«срезать, отрубить; скостить; выделять, установить (норму/квоту), нормировать, распределять» [ликцОв]לקצוב
«жать, косить» [ликцОр] לקצור
«(об)рушиться, обвали(ва)ться; отказ(ыв)ать (о системе/механизме)» [ликрОс] לקרוס
«забрасывать/атаковать камнями» [лиргОм] לרגום
«преследовать, гнаться; стремиться, добиваться» [лирдОф] לרדוף
«поп(и)рать, (рас)топтать» [лирмОс] לרמוס
«выши(ва)ть» [лиркОм] לרקום
«запрягать, запрячь, впрягать» [лиртОм] לרתום
«сплетать, вплетать; (с)вить» [лишзОр] לשזור
«вынимать, вынуть, вытаскивать, вытащить; обнажать, обнажить (меч и т.п.)» [лишлОф] לשלוף
«ронять, уронить; поскользнуться; покинуть; оставлять под паром (поле)» [лишмОт] לשמוט
«сажать, высаживать (растения)» [лиштОл] לשתול
«оторвать, отрывать» [литлОш] לתלוש


Глаголы с корнями, первая и/или вторая буква которых - двойного чтения (см. таблицы)

«(за)тормозить; преграждать путь, останавливать» [ливлОм] לבלום
«следить, выслеживать, шпионить» [ливлОш] לבלוש
«соб(и)рать, соз(ы)вать» [лихнОс] לכנוס
«отрезать, отрубать, отрубить; ампутировать» [лихрОт] לכרות
«обматывать, обмотать; переплетать, переплести» [лихрОх] לכרוך
«спотыкаться, споткнуться, падать; не справиться; ослабеть» [лихшОл] לכשול
«(ис)толочь, стереть в порошок» [лихтОш] לכתוש
«портить, повреждать, повредить» [лифгОм] לפגום
«извергать, извергнуть, выбрасывать, выбросить; спасаться» [лифлОт] לפלוט
«(за)браковать, отвергать, дисквалифицировать; исключать (возможность)» [лифсОл] לפסול
«переста(ва)ть, прекращаться; постановить; приговорить» [лифсОк] לפסוק
«посещать, посетить; охватывать, поразить (о стихии); взять на учёт» [лифкОд] לפקוד
«вторгаться, вторгнуться» [лифлОш] לפלוש
«(рас)пороть, распарывать» [лифрОм] לפרום
«ворваться, прор(ы)вать, проломить; вспыхнуть, разразиться» [лифрОц] לפרוץ
«отламывать, отрезать (ломоть); разворачивать, развернуть; разби(ва)ть на платежи» [лифрОс] לפרוס
«разворачивать, развернуть; расстилать, (рас)стелить» [лифрОс] לפרושׂ
«обособиться, уйти на пенсию, пода(ва)ть в отставку, сойти с дистанции» [лифрОш] לפרוש
«граничить, соседствовать; находиться на грани» [лигбОл] לגבול
«захватывать, захватить, (с)ловить, поймать в ловушку» [лилкОд] ללכוד
«(у)вянуть, увядать; ослабе(ва)ть; быть мерзким» [линбОл] לנבול
«впит(ыв)ать, промокать; принимать на себя (удар и т.п.)» [лиспОг] לספוג
«оплакивать, произносить надгробную речь» [лиспОд] לספוד
«щипать; (за)щемить, ущемлять» [лицбОт] לצבוט
«гудеть, сигналить» [лицпОр] לצפור
«связ(ыв)ать (верёвкой); заков(ыв)ать» [лихбОл] לכבול
«отрицать, отвергать, опровергать; не верить, не доверять» [лихпОр] לכפות
«осиротеть (о родителях), лишиться детей» [лишкОл] לשכול
«обитать, проживать» [лишкОн] לשכון
«связ(ыв)ать, (с)треножить» [лихпОт] לכפות
Rambler's Top100