![]()
Пользовательского
поиска
|
Описание курса «ИВРИТ И АНГЛИЙСКИЙ:
|
| главная | новое | тесты | золотые правила | темы | алфавитный список языков | с учителем или самому? | автор | ссылки | реклама на сайт |
![]() |
| Русский,
украинский, польский,
чешский и другие славянские языки
Немецкий, идиш, нидерландский, шведский и другие германские языки Французский, испанский, итальянский и другие романские языки Латинский и другие италийские языки Индоиранские языки Балтийские языки Прочие языки индо-европейской семьи Финский и другие языки уральской семьи Иберийско-кавказские языки Арабский и другие семито-хамитские языки Турецкий и другие языки алтайской семьи Китайско-тибетские языки Японский, рюкюский и корейский языки Индейские языки Остальные естественные языки Еврейские языки (относящиеся к разным семьям) Искусственные языки |
Цель предлагаемого курса - довести до солидного уровня и не смешивать иврит и английский.
Как родилась идея подобного курса? Об этом вы узнаете здесь. Курс адресован людям, склонным к умственной деятельности, знакомым с основами обоих языков хотя бы пассивно и желающим привести свои знания в систему, заложив фундамент для самосовершенствования. Регламент курса: 50 занятий по 2 часа, включая 8 часовых контрольных работ. По окончании курса Вы будете: - иметь на каждом из языков активный словарный запас не менее 2000 слов и пассивный – порядка 3000; - осознанно и грамотно говорить, читать и писать, не путая иврит и английский, и понимать устную речь на обоих языках на уровне не ниже третьего; - переводить тексты средней трудности с иврита на английский или русский, с английского на иврит или русский, с русского на иврит или английский. Тема №1 (1 час). Иврит «выбивает» английский или наоборот: как побороть это явление? Вводная беседа на стыке лингвистики, психологии и социологии Тема №2 (2 ч). Сопоставление ивритского и английского алфавитов. Соотношение буквы и звука. Транскрипция, огласовки... можно ли без них обойтись? Тема №3 (2 ч). Открытый и закрытый слог: что это такое и как это влияет на произношение слова. Правила чтения и исключения из них в обоих языках Тема №4 (2 ч). Артикль: смысл существования и нюансы употребления этой части речи Тема №5 (2 ч). Относительно свободный ивритский и чётко регламентированный английский порядок слов в повествовательном предложении. Обязательность подлежащего и сказуемого в английском Тема №6 (1 ч).Количественные, порядковые и дробные числительные в иврите и английском Тема №7 (2 ч).Знакомство и этикет в иврите и английском Контрольная работа №1 (1 ч) Тема №8 (3 ч). Сопоставление ивритской и английской грамматик. Там и здесь – предлоги вместо русских падежей. Спрягающиеся предлоги в иврите. Систематизация употребления предлогов места, направления, времени и других. Смихут и направительный падеж в иврите. Английский притяжательный падеж и другие способы обозначения принадлежности в обоих языках Тема №9 (2 ч). Два рода в иврите, существительные-исключения. Тенденции развития категории рода в английском. Двойственное число существительных в иврите Тема №10 (2 ч).Притяжательные, указательные и определительные местоимения в иврите и английском. Употребление артикля и глагола-связки Тема №11 (2 ч). Куда вставлять прилагательные и наречия, в каком порядке их расставлять. Степени сравнения прилагательных и наречий Контрольная работа №2 (1 ч) Тема №12 (8 ч). 7 биньянов иврита и 16 английских времен. Правильные и неправильные глаголы в обоих языках Тема №13 (2 ч). Пассивный залог в обоих языках Тема №14 (1 ч). Возвратный залог в обоих языках. Усилительные местоимения и частицы Контрольная работа №3 (1 ч) Тема №15 (2 ч). Безличные конструкции. Модальные глаголы. Тема №16 (1 ч).Повелительное наклонение в обоих языках Тема №17 (1 ч).Отрицания в обоих языках Тема №18 (3 ч).Вопросительные предложения в обоих языках Тема №19 (1 ч).Восклицательные предложения в обоих языках Контрольная работа №4 (1 ч) Тема №20 (4 ч). Инфинитив, причастия, деепричастия, герундий, отглагольные существительные Тема №21 (4 ч). Сослагательное наклонение Тема №22 (3 ч). Построение сложноподчиненных предложений. Виды придаточных Контрольная работа №5 (1 ч) Тема №23 (4 ч). Словообразовательная модель, корень, приставка, суффикс и окончание: как они проявляются и функционируют в каждом из языков. Роли гласных и согласных в иврите Тема №24 (2 ч). Словосложение в английском языке, многоступенчатые сопряженные конструкции в иврите Тема №25 (2 ч). Принципы сокращения слов в иврите и английском. Важнейшие аббревиатуры обоих языков Тема №26 (1 ч). Продуктивные способы словообразования в обоих языках Контрольная работа №6 (1 ч) Тема №27 (8 ч). Списки слов для заучивания по частотному и тематическому критериям Тема №28 (2 ч). Английские фразовые глаголы. Идиомы, обилие английских калек в иврите Тема №29 (1 ч). Сопоставление лексического и фразеологического богатства иврита и английского. Соотношение письменного и разговорного субъязыков. Слэнг Контрольная работа №7 (1 ч) Тема №30 (14 ч). Разговорная практика по лексическим темам II-III (и выборочно – с учетом интересов и пожеланий учащихся - IV) уровней Тема №31 (7 ч). Написание и оформление писем, эссе, отчетов, контрактов, жалоб, автобиографий и иных официальных и неофициальных текстов на обоих языках Контрольная работа №8 (1 ч) Узнать дополнительные подробности и записаться на курс можно по телефону 054-5466290 (в Израиле) или по электронной почте shlomo-groman ШТРУДЛ yandex.ru. |
|
английский в донецке . Традос - лучшее бюро переводов |