Ивритский глагольный биньян нитпаъэл
Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Курсы иврита, идиш, английского, немецкого, французского, чешского, шведского, испанского, итальянского, португальского, венгерского, китайского, японского, казахского, турецкого, арабского, грузинского, сербского, украинского, русского как иностранного и др. языков в Израиле (054-5466290) и дистанционно. Вот 10 причин учиться у нас

ВОСЬМОЙ БИНЬЯН ИВРИТА - [нитпаъЭл] נתפעל

Курсы турагентов и гидов с практикой и реальным шансом на трудоустройство
главнаяновоетестызолотые правилаалфавитный список языков с учителем или самому? автортребуютсяссылкиреклама на сайтсайт на иврите
Бесплатно пройти тест по ивриту можно здесь.

Русский, украинский, польский, чешский, болгарский и другие славянские языки

Английский, немецкий, идиш, шведский, нидерландский и другие германские языки

Французский, испанский, итальянский и другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Фарси и другие индоиранские языки

Балтийские языки

Прочие языки индо-европейской семьи

Финский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие кавказские языки

Арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
В эпоху составления Талмуда (III – VII века н.э.) от биньяна [hитпаъЭл] התפעל частично отпочковалась новая для того времени глагольная порода - [нитпаъЭл] נתפעל. Частично – потому что свои особенности נתפעל проявляет только в прошедшем времени, а в остальных формах совпадает с биньяном התפעל.
Рассмотрение восьмого по счету биньяна, в ульпанах и многих других учебных заведениях не изучаемого, мы начнем с глагола, означающего 'восхищаться, восторгаться' и выглядящего точно так же, как название соответствующей породы. Его форма третьего лица мужского рода единственного числа прошедшего времени - [нитпаъЭл] נתפעל.
В инфинитиве данный глагол, как и все остальные представители обсуждаемого биньяна, неотличим от похожего глагола биньяна התפעל, основное значение которого иное: 'подвергаться (действию)'.
Парадигмы спряжения обоих глаголов в настоящем и будущем временах идентичны; лишь в прошедшем их формы начинаются с букв נ и ה соответственно. Для II и III лиц множественного числа женского рода будущего времени я даю архаичную форму с окончанием [-на]. Ибо в религиозных книгах и официальных документах, где встречается נתפעל, употребляется именно эта форма.
Обратите внимание, что в биньяне נתפעל сохраняются все без исключения нюансы спряжения, возникающие в биньяне התפעל из-за особенностей корней. В данном глаголе вторая буква корня - гортанная, поэтому под ней вместо шва появляется краткий [а].
будущее время
прошедшее время
настоящее время
личные местоимения
[этпаъЭл] אתפעל [нитпаъАлти] נתפעלתי [митпаъЭл] מתפעל я (м.) [анИ] אני
[этпаъЭл] אתפעל [нитпаъАлти] נתפעלתי [митпаъЭлет] מתפעלת я (ж.) [анИ] אני
[титпаъЭл] תתפעל [нитпаъАлта] נתפעלת [митпаъЭл] מתפעל ты (м.) [атА] אתה
[титпаъалИ] תתפעלי [нитпаъАлт] נתפעלת [митпаъЭлет] מתפעלת ты (ж.) [ат] את
[йитпаъЭл] יתפעל [нитпаъЭл] נתפעל [митпаъЭл] מתפעל он [hу] הוא
[титпаъЭл] תתפעל [нитпаъалА] נתפעלה [митпаъЭлет] מתפעלת она [hи] היא
[нитпаъЭл] נתפעל [нитпаъАлну] נתפעלנו [митпаъалИм] מתפעליםмы (м.) [анАхну] אנחנו
[нитпаъЭл] נתפעל [нитпаъАлну] נתפעלנו [митпаъалОт] מתפעלות мы (ж.) [анАхну] אנחנו
[титпаъалУ] תתפעלו [нитпаъАлтЭм] נתפעלתם [митпаъалИм] מתפעליםвы (м.) [атЭм] אתם
[титпаъЭлна] תתפעלנה [нитпаъАлтЭн] נתפעלתן [митпаъалОт] מתפעלות вы (ж.) [атЭн] אתן
[йитпаъалУ] יתפעלו [нитпаъалУ] נתפעלו [митпаъалИм] מתפעלים они (м.) [hэм] הם
[титпаъЭлна] תתפעלנה [нитпаъалУ] נתפעלו [митпаъалОт] מתפעלות они (ж.) [hэн] הן

Некоторые представители биньяна נתפעל по значению практически совпадают с «родственниками» из биньяна התפעל , различаясь лишь сферой применения. Как правило, [нитпаъЭл] употребляется в более высоком (литературном, официальном) стиле, чем ]hитпаъЭл]. Так обстоит дело с глаголами:
‘оканчиваться’ [нистаЕм] נסתיים - сравните להסתיים ‘кончаться’;
‘излечиваться, исцеляться’ [нитрапЭ] נתרפא – сравните להתרפא ‘вылечиваться, выздоравливать’;
‘выявляться’ [нитгалА] נתגלה - сравните להתגלות ‘обнаруживаться’.
Есть в биньяне נתפעל и глаголы, семантически отличающиеся от «собратьев» из התפעל тем, что выражаемое ими действие носит не просто взаимный или возвратный характер (как в биньяне [hитпаъЭл]), а пассивно-взаимный или пассивно-возвратный - некая "взаимность с позиции силы". В их значениях сплетаются [нифъАл] и [hитпаъЭл].
Попробуйте сами проспрягать глагол נתקבל ‘быть принятым (на работу/учёбу, в клуб и т.п.)’, неопределённая форма которого - [леhиткабЭл]. Затем сверьтесь с нижеследующей таблицей.
будущее время
прошедшее время
настоящее время
личные местоимения
[эткабЭл] אתקבל [ниткабАлти] נתקבלתי [миткабЭл] מתקבל я (м.) [анИ] אני
[эткабЭл] אתקבל [ниткабАлти] נתקבלתי [миткабЭлет] מתקבלת я (ж.) [анИ] אני
[титкабЭл] תתקבל [ниткабАлта] נתקבלת [миткабЭл] מתקבל ты (м.) [атА] אתה
[титкаблИ] תתקבלי [ниткабАлт] נתקבלת [миткабЭлет] מתקבלת ты (ж.) [ат] את
[йиткабЭл] יתקבל [ниткабЭл] נתקבל [миткабЭл] מתקבל он [hу] הוא
[титкабЭл] תתקבל [ниткаблА] נתקבלה [миткабЭлет] מתקבלת она [hи] היא
[ниткабЭл] נתקבל [ниткабАлну] נתקבלנו [миткаблИм] מתקבלים мы (м.) [анАхну] אנחנו
[нитпаъЭл] נתפעל [ниткабАлну] נתקבלנו [миткаблОт] מתקבלות мы (ж.) [анАхну] אנחנו
[титкаблУ] תתקבלו [ниткабАлтЭм] נתקבלתם [миткаблИм] מתקבלים вы (м.) [атЭм] אתם
[титкабЭлна] תתקבלנה [ниткабАлтЭн] נתקבלתן [миткаблОт] מתקבלות вы (ж.) [атЭн] אתן
[йиткаблУ] יתקבלו [ниткаблУ] נתקבלו [миткаблИм] מתקבלים они (м.) [hэм] הם
[титкабЭлна] תתקבלנה [ниткаблУ] נתקבלו [миткаблОт] מתקבלות они (ж.) [hэн] הן

Спектр значений похожего глагола להתקבל, относящегося к биньяну התפעל, несколько иной: ‘быть принятым/полученным/одобряемым, приниматься, одобряться’.
Еще четыре примера:
‘сочинён, составлен’ [нитхабЭр] נתחבר - сравните להתחבר ‘соединяться, объединяться; подключаться’;
‘оказался возможным’ [нистаЕаъ] נסתייע - сравните להסתייע ‘получать помощь’;
‘отличался’ [ништанА] נשתנה - сравните להשתנות ‘(из)меняться’;
‘был сопровождаем’ [нитлавА] נתלווה - сравните להתלוות ‘сопровождать(ся); иметь побочным эффектом’.
См. словари и другие материалы по ивриту, а также градацию уровней изучения иврита в колледже "АГАСТА". Подробности и запись на курсы - по телефону 054-5466290 и по e-mail.
Rambler's Top100