| אשה
 [ишА] 'женщина, жена' | משפחה
 [мишпахА] 'семья' | притяж. суффикс | притяжательное местоимение | 
| אשתי
[иштИ] 'моя жена' | משפחתי
[мишпахтИ] 'моя семья' | י
[-И] | שלי
[шелИ] 'мой' | 
| אשתך
[иштәхА]'твоя(мужчины)жена' | משפחתך
[мишпахтәхА] 'твоя(мужчины)семья' | ך
[-хА] | שלך
[шелхА] 'твой(мужчины)' | 
| אשתך
[иштЭх] 'твоя (женщины)жена' | משפחתך
[мишпахтЭх] 'твоя(женщины)семья' | ך
[-Эх] | שלך
[шелАх] 'твой(женщины)' | 
| אשתו
[иштО] 'его жена' | משפחתו
[мишпахтО] 'его семья' | ו
[-О] | שלו
[шелО] 'его(собственный)' | 
| אשתה
[иштА] 'её жена' | משפחתה
[мишпахтА] 'её семья' | ה
[-А] | שלה
[шелА] 'её(собственный)' | 
| אשתנו
[иштЭну] 'наша жена' | משפחתנו
[мишпахтЭну] 'наша семья' | נו
[-Эну] | שלנו
[шелАну] 'наш' | 
| אשתכם
[иштәхЭм] 'ваша(мужчин)жена' | משפחתכם
[мишпахтәхЭм] 'ваша(мужчин)семья' | כם
[-хЭм] | שלכם
[шелахЭм] 'ваш(мужчин)' | 
| אשתכן
[иштәхЭн] 'ваша(женщин)жена' | משפחתכן
[мишпахтәхЭн] 'ваша(женщин)семья' | כן
[-хЭн] | שלכן
[шелахЭн] 'ваш(женщин)' | 
| אשתם
[иштАм] 'их(мужчин)жена' | משפחתם
[мишпахтАм] 'их(мужчин)семья' | ם
[-Ам] | שלהם
[шелаhЭм] 'их (мужчин - собственный)' | 
| אשתן
[иштАн] 'их (женщин) жена' | משפחתן
[мишпахтАн] 'их (женщин) семья' | ן
[-Ан] | שלהן
[шелаhЭн] 'их (женщин - собственный)' | 
| צד
 [цад] 'сторона' | לב
 [лев] 'сердце' | אם
 [эм] 'мать' | בת
 [бат] 'дочь' | 
| צדי
[цидИ] 'моя сторона' | לבי
[либИ] 'мое сердце' | אמי
[имИ] 'моя мать' | בתי
[битИ] 'моя дочь' | 
| צדך
[цидхА] 'твоя (мужчины) сторона' | לבך
 [либхА] 'твое (мужчины) сердце' | אמך
[имхА] 'твоя (мужчины) мать' | בתך
[битхА] 'твоя (мужчины) дочь' | 
| צדך
[цидЭх] 'твоя (женщины) сторона' | לבך
[либЭх] 'твое (женщины) сердце' | אמך
[имЭх] 'твоя (женщины) мать' | בתך
[битЭх] 'твоя (женщины) дочь' | 
| צדו
[цидО] 'его сторона' | לבו
[либО] 'его сердце' | אמו
[имО] 'его мать' | בתו
[битО] 'его дочь' | 
| צדה [цидА] 'ее сторона' | לבה
[либА] 'её сердце' | אמה
[имА] 'её мать' | בתה
[битА] 'её дочь' | 
| צדנו
[цидЭну] 'наша сторона' | לבנו
[либЭну] 'наше сердце' | אמנו
[имЭну] 'наша мать' | בתנו
[битЭну] 'наша дочь' | 
| צדכם
[цидхЭм] 'ваша (мужчин) сторона' | לבכם
[либхЭм] 'ваше (мужчин) сердце' | אמכם
[имхЭм] 'ваша (мужчин) мать' | בתכם
[битхЭм] 'ваша (мужчин) дочь' | 
| צדכן
[цидхЭн] 'ваша (женщин) сторона' | לבכן
[либхЭн] 'ваше (женщин) сердце' | אמכן
[имхЭн] 'ваша (женщин) мать' | בתכן
[битхЭн] 'ваша (женщин) дочь' | 
| צדם
[цидАм] 'их (мужчин) сторона' | לבם
[либАм] 'их (мужчин) сердце' | אמם
[имАм] 'их (мужчин) мать' | בתם
[битАм] 'их (мужчин) дочь' | 
| צדן
[цидАн] 'их (женщин) сторона' | לבן
[либАн] 'их (женщин) сердце' | אמן
[имАн] 'их (женщин) мать' | בתן 
[битАн] 'их (женщин) дочь' | 
| אב
 [ав] 'отец; предок' | אח
 [ах] 'брат' | בן
 [бэн] 'сын' | שם
 [шем] 'имя, название' | 
| אבי
[авИ] 'мой отец' | אחי
[ахИ] 'мой брат' | בני
[бни] 'мой сын' | שמי
[шми] 'моё имя' | 
| אביך
[авИха] 'твой (мужчины) отец' | אחיך
 [ахИха] 'твой (мужчины) брат' | בנך
[бинхА] 'твой (мужчины) сын' | שמך
[шимхА] 'твоё (мужчины) имя' | 
| אביך
[авИх] 'твой (женщины) отец' | אחיך
[ахИх] 'твой (женщины) брат' | בנך
[бнэх] 'твой (женщины) сын' | שמך
[шмэх] 'твоё (женщины) имя' | 
| אביו
[авИв] 'его отец' | אחיו
[ахИв] 'его брат' | בנו
[бно] 'его сын' | שמו
[шмо] 'его имя' | 
| אביה
[авИhа] 'ее отец' | אחיה
[ахИhА] 'её брат' | בנה
[бна] 'её сын' | שמה
[шма] 'её имя' | 
| אבינו
[авИну] 'наш отец' | אחינו
[ахИну] 'наш брат' | בננו
[бнЭну] 'наш сын' | שמנו
[шмЭну] 'наше имя' | 
| אביכם
[авихЭм] 'ваш (мужчин) отец' | אחיכם
[ахихЭм] 'ваш (мужчин) брат' | בנכם
[бинхЭм] 'ваш (мужчин) сын' | שמכם
[шимхЭм] 'ваше (мужчин) имя' | 
| אביכן
[авихЭн] 'ваш (женщин) отец' | אחיכן
[ахихЭн] 'ваш (женщин) брат' | בנכן
[бинхЭн] 'ваш (женщин) сын' | שמכן
[шимхЭн] 'ваше (женщин) имя' | 
| אביהם
[авиhЭм] 'их (мужчин) отец' | אחיהם
[ахиhЭм] 'их (мужчин) брат' | בנם
[бнам] 'их (мужчин) сын' | שמם
[шмам] 'их (мужчин) имя' | 
| אביהן
[авиhЭн] 'их(женщин)отец' | אחיהן
[ахиhЭн] 'их(женщин)брат' | בנן
[бнан] 'их(женщин)сын' | שמן 
[шман] 'их(женщин)имя' |