23 марта 2007 года

Шломо Громан

ПЕРЕИЗДАНО ПОСОБИЕ Й. ЛЕМЕЛЬМАНА "ИВРИТ: ОТ БУКВЫ К КОРНЮ"

Базирующееся в Кирьят-Арбе издательство "АХАЗ" выпустило второе, переработанное издание книги Йорама Лемельмана "Иврит: от буквы к корню". Данное пособие предназначено для русскоязычных читателей, овладевших основами иврита и желающихся совершенствоваться в языке в направлении расширения словарного запаса.

Для этого автор раскрывает наиболее общие лигвистические значения (смысловые образы) отдельных букв ивритского алфавита и двубуквенных сочетаний (корневых ячеек), каждое из которых подразделяется на трех- и (реже) четырехбуквенные корни, объединенные некоторой семантической общностью.

"Небольшие усилия, затраченные на этом этапе, окупятся сторицей", - заверяет учащихся автор, обладающий многолетним опытом преподавания иврита как в бывшем СССР, так и в Израиле.

Перу Лемельмана принадлежат также двухтомная "Практическая грамматика иврита для всех", пособие по идиоматике и другим компонентам изящной словесности "Красивый иврит" и комментированная хрестоматия "Учитесь читать литературу, газеты и документы на иврите".
Он же совместно с Марком Харахом и Татьяной Итуниной составил уникальный "Русско-арамейский разговорник".

обсудить
к оглавлению "Книжного развала"
на главную страницу сайта
напишите Ш. Громану (ВНИМАНИЕ: рассматриваются только письма с пометкой в заголовке FOR GROMAN - остальные считаются спамом)

Rambler's Top100 Израиль по-русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов Nasha Canada - Russian Newspaper Rambler's Top100 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод