Пользовательского
поиска
|
СЧАСТЬЕ ТЫ ОБРЕТЁШЬ В |
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ В ИНТЕРНЕТЕ |
по ЦЕНЕ ОДНОГО - владеем обоими и ПРЕУСПЕВАЕМ |
Сложно ли стать переводчиком?Переводчик - профессия не только востребованная, но и очень интересная. Конечно, ее освоение требует сил и времени, а также знания некоторых важных нюансов. Сложно ли стать переводчиком, сколько на это уйдет времени и какие нужны документы - в нашей статье. Профессия переводчик: выбор направленияСитуации, когда человек одинаково хорош в устном и письменном переводе, встречаются достаточно редко, так что, если вы всерьез решили стать переводчиком, стоит выбрать направление. Это зависит не только от знания языка, но и темперамента: устный переводчик должен иметь быструю реакцию, быть коммуникабельным и готовым к постоянным путешествиям. Если же вам больше по душе сидеть дома с ноутбуком и кружкой чая, то стоит обратить внимание именно на письменные переводы. Давайте разберемся, как могут работать и те, и другие. Устный переводчикРабота устным переводчиком трудна, особенно если ваша цель - синхронный перевод. Нужно иметь огромный словарный запас, а также помнить, что клиенты бывают разные и работа с людьми всегда требует определенный уровень стрессоустойчивости. Устные переводы бывают двух видов: - Последовательный перевод. Происходит это следующим образом: спикер произносит предложение или законченную мысль, затем идет перевод. Оплата у последовательных переводчиков почасовая и зависит от сложности, языка и даже города. Их приглашают на различные мероприятия, конференции и деловые переговоры, возможны выезды в другую страну. - Синхронный перевод. Такие специалисты очень востребованы, их довольно мало. Синхронист говорит одновременно со спикером, задержка происходит максимум на 7 секунд. Помимо идеального знания языка человек должен обладать очень быстрой реакцией, уметь «предугадывать» слова выступающего, а также максимально концентрироваться на работе. Этот труд очень тяжелый, так что один синхронист редко освящает все мероприятие, обычно они работают в паре по полчаса. Оплата труда, естественно, у синхронных переводчиков вдвое выше, чем у последовательных. Несмотря на все трудности, представители этой профессии редко из нее уходят - переводчики нужны всегда, а возможность не только заработать, но и увидеть мир, не может не привлекать. Письменный переводчикЗдесь все намного проще - знание языка может быть на уровень ниже, вы можете быть фрилансером и работать не выходя из дома. Есть три вида письменных переводов. - Личные, шаблонные документы. Кто-то хочет поступить в ВУЗ, кому-то нужно получить документы на визу и т.д. Оформляются они однотипно, так что с такими переводами проблем не возникнет. Правда, и оплачиваются они не очень щедро. - Тексты общей тематики. Отлично подходят для начинающих, обычно с ними также не возникает трудностей. - Специализированные тексты. Самую высокую зарплату среди письменных переводчиков получают именно специалисты, способные перевести сложные узкоспециализированные тексты. Выпускники университетов обычно идут именно в письменный перевод, поскольку он не требует идеального произношения и дает возможность пользоваться словарем. Нужно ли образование, чтобы стать переводчикомЗачастую талантливые самоучки обладают гораздо более высоким уровнем знаний, чем те, кто учился в университете несколько лет. Бывает, что в семьях один из родителей говорит на иностранном языке и ребенок с рождения воспринимает его как родной. Могут ли эти люди стать переводчиками? К сожалению, нет. Любой работодатель будет требовать от претендента наличие диплома, так что ни о какой карьере без «корочки» можно и не мечтать. Существуют специальные курсы переводчиков, но они подходят тем, кто уже имеет профильное образование и хочет повысить квалификацию. Одного только сертификата с курсов для устройства на работу будет мало (в лучшем случае, вас примут в небольшую частную компанию с низкой зарплатой). Что делать, если знания уже есть, а диплома нет? Можно поступить на заочное отделение и параллельно искать работу, но надеяться на высокооплачиваемую должность не стоит. Неплохой выход - покупка диплома. Сейчас этот бизнес очень развит, можно приобрести даже оригинальный документ. С учетом того, что диплом вам понадобится только на собеседовании, такой вариант весьма удачен, но только с условием, что вы, действительно, обладаете нужными для работы навыками. Вернуться |