Романшский (швейцарско-ретороманский) язык, который наряду с немецким, французским и
итальянским имеет статус национального языка Швейцарии,
постепенно теряет свои позиции. Сейчас на нем говорят всего 0,6% жителей страны (примерно 45.000
человек) - в основном в альпийских городках и деревнях восточного кантона Граубюнден.
Перспективы романшского языка неблагоприятны - к такому выводу
пришли эксперты федерального управления статистики в ходе исследования "Лингвистический пейзаж Швейцарии".
Четких географических границ у романшского языка уже не существует. Практически все его носители хорошо говорят и на
немецком. Язык предков остался основным языком общения лишь в 72 коммунах.
Хотя у романшей есть свои газета, радио- и телепередачи, средний возраст носителей романшского становится все
выше, тогда как молодежь отдает предпочтение более перспективным
для деловой карьеры языкам. В некоторых коммунах романшский объявлен
главным языком школьной программы; может быть, это поправит дело.
В целом же лингвистический пейзаж Швейцарии не претерпел за последние годы сильных изменений.
Несколько усилился французский, на котором сейчас говорят 19,2% жителей. Немного уступили
свои позиции немецкий (им владеют 63,6% швейцарцев) и итальянский
(7,6%). Около 9% жителей конфедерации - иностранцы - говорят на других языках.
Несмотря на сильный приток иммигрантов во франкоговорящие районы страны,
французский язык держится стойко. Итальянский же пострадал из-за сокращения иммиграции из
Италии. С немецким - другая, чисто швейцарская сложность: многие немецкоговорящие швейцарцы предпочитают
общаться на местных диалектах,
а не на литературном "хохдойче". В многоязычном государстве это создает дополнительные
трудности для взаимопонимания.
Около 30% опрошенных школьников заявили, что говорят только на местном диалекте.
В центральных и восточных районах страны, где особенно сильны традиции, эта доля еще выше.
Лишь каждый десятый ученик разговаривает в школе только на "хохдойч" - прежде всего в кантонах,
расположенных на лингвистических границах, и в урбанизированных районах.
Зато английский в Швейцарии чувствует себя уверенно. Примерно
для 15% швейцарцев инглиш является одним из языков профессиональной деятельности. В
отдельных профессиональных группах эта доля достигает 30%.
Речь идет прежде всего о коммерции, сфере услуг, средствах массовой информации,
общественных и естественных науках.
Более всего английский распространен как рабочий язык в немецкоговорящих районах Швейцарии.
Особенно часто его используют в этом качестве в Цюрихе - гораздо активнее, чем французский.
Двуязычие, рассматриваемое в Швейцарии как один из рецептов национального взаимопонимания,
пока не стало знамением времени. Менее половины италоговорящих
жителей и лишь четверть франкоговорящих и немецкоговорящих заявили, что свободно изъясняются на
двух национальных языках.
См. также подборку материалов на тему"Языковая
ситуация в Швейцарии"