Проф. И.А. Ильинъ
| Лучшие книги Израиля на русском языке от издательства "АХАЗ" |
| Главная | Тесты | Золотые правила | Темы | Карта сайта | Языки по алфавиту | Новое | Русский мат и иностранцы | Поиск |
|
Русский язык
Другие славянские языки Английский язык Немецкий язык Другие германские языки Французский язык Испанский язык Итальянский язык Другие романские языки Латинский и другие италийские языки Индо-иранские языки Остальные индоевро-пейские языки Языки уральской семьи Иберийско-кавказские языки Семито-хамитские языки Языки алтайской семьи Китайско-тибетские языки Японский, рюкюский и корейский языки Индейские языки Прочие естест-венные языки Искусст-венные языки |
Дивное орудiе создалъ себЂ русскiй народъ, -- орудiе
мысли, орудiе душевнаго и духовнаго выраженiя, орудiе устнаго и письменнаго
общенiя, орудiе литературы, поэзiи и театра, орудiе права и государственности,
-- нашъ чудесный, могучiй и глубокомысленный русскiй языкъ. Всякiй иноземный
языкъ будетъ имъ уловленъ и на немъ выраженъ; а его уловить и выразить
не сможетъ ни одинъ. Онъ выразитъ точно и легчайшее, и глубочайшее; и
обыденную вещь, и религiозное паренiе; и безысходное унынiе, и беззавЂтное
веселье; и лаконическiй чеканъ, и зримую деталь, и неизреченную музыку;
и Ђдкiй юморъ, и нЂжную лирическую
мечту. Вотъ что о немъ писалъ Гоголь:
"Дивишься драгоцЂнности нашего языка: что ни звукъ, то и подарокъ; все зернисто, крупно, какъ самъ жемчугъ, и право, иное названiе еще драгоцЂннЂе самой вещи"... И еще: "Самъ необыкновенный языкъ нашъ есть еще тайна... Языкъ, который самъ по себЂ уже поэтъ"... О немъ воскликнулъ однажды Тургеневъ: "Во дни сомнЂнiй, во дни тягостныхъ раздумiй о судьбахъ моей родины, -- ты одинъ мнЂ поддержка и опора, о, великiй, могучiй, правдивый и свободный русскiй языкъ! Нельзя вЂрить, чтобы такой языкъ не былъ данъ великому народу!" А новое поколЂнiе его не уберегло... Не только тЂмъ, что наполнило его неслыханно-уродливыми, "глухонЂмыми" (какъ выразился Шмелевъ), безсмысленными словами, слЂпленными изъ обломковъ и обмылковъ революцiонной пошлости, но еще особенно тЂмъ, что растерзало, изуродовало и снизило его письменное обличiе. И эту искажающую, смыслъ-убивающую, разрушительную для языка манеру писать -- объявило "новымъ" "правописанiемъ". Тогда какъ на самомъ дЂлЂ эта безграмотная манера нарушаетъ самые основные законы всякаго языка. И это не пустыя жалобы "реакцiонера", какъ утверждаютъ иные эмигрантскiе неучи, а сущая правда, подлежащая строгому доказательству. Всякiй языкъ есть явленiе не простое, а сложное; но въ этой сложности все въ языкЂ взаимно связано и обусловлено, все слито воедино, все органически сращено. Такъ и вынашиваетъ его каждый народъ, слЂдуя одной инстинктивной цЂли -- вЂрно выразить и вЂрно понять выраженное. И вотъ именно эту цЂль революцiонное кривописанiе не только не соблюдаетъ, но грубо и всемЂрно, вызывающе попираетъ. Языкъ есть прежде всего живой истокъ звуковъ, издаваемыхъ гортанью, ртомъ и носомъ, и слышимыхъ ухомъ. Обозначимъ этотъ звуковой -- слуховой составъ языка словомъ "фонема". Эти звуки въ отличiе отъ звуковъ, издаваемыхъ животными, членораздЂльны: иногда, какъ въ русскомъ, итальянскомъ и французскомъ языкЂ, отчетливы и чеканны, иногда, какъ въ англiйскомъ языкЂ неотчетливы, но слитны и расплывчаты. ЧленораздЂльность эта подчинена особымъ законамъ, которыми вЂдаетъ грамматика: она различаетъ звуки (гласные и согласные), слоги и слова, а въ словахъ корни и ихъ приращенiя (префиксы -- впереди корня, аффиксы и суффиксы -- позади корня); она различаетъ еще роды и числа, склоненiя (падежи), и спряженiя (у глаголовъ: времена, числа, наклоненiя и виды); она различаетъ далЂе части рЂчи (имя существительное, прилагательное, мЂстоименiе, глаголъ и т.д.), а по смысловой связи словъ -- части предложенiя (подлежащее, сказуемое, опредЂленiе, дополненiе, обстоятельственныя слова и т.д.). Все это вмЂстЂ образуетъ ученiе о формахъ языка и потому можетъ быть обозначено словомъ "морθема". Само собой разумЂется, что и фонема и морθема служатъ смыслу, который онЂ стараются вЂрно и точно выразить и которымъ онЂ внутренно насыщены. Безсмысленные звуки -- не образуютъ языка. Безсмысленные суффиксы, падежи, спряженiя, мЂстоименiя, глаголы и предлоги, дополненiя -- не слагаютъ ни рЂчи, ни литературы. ЗдЂсь все живетъ для смысла, т.е. ради того, чтобы вЂрно обозначить разумЂемое, точно его выразить и вЂрно понять. ЧеловЂкъ даже стонетъ и вздыхаетъ не зря и не безсмысленно. Но если и стонъ его, и вздохъ его полны выраженiя, если они суть знаки его внутренней жизни, то тЂмъ болЂе его членораздЂльная речь, -- именующая, разумЂющая, указующая, мыслящая, обобщающая, доказывающая, разсказывающая, восклицающая, чувствующая и воображающая, -- полна живого смысла жизненно драгоцЂннаго и отвЂтственнаго. Весь языкъ служитъ этому смыслу, т.е. тому, что онъ хочетъ сказать и сообщить, и что мы назовемъ "семемою". Она есть самое важное въ языкЂ. Ею все опредЂляется. Возьмемъ хотя бы падежи: каждый изъ нихъ имЂетъ иной смыслъ и передаетъ о предметЂ что-то свое особое. Именительный: предметъ берется самъ по себЂ, внЂ отношенiй къ другимъ предметамъ; родительный: выражаетъ принадлежность одного предмета другому; дательный: указываетъ на приближающее дЂйствiе; въ винительномъ падежЂ ставится имя того объекта, на который направлено дЂйствiе; въ творительномъ падежЂ ставится имя орудiя; мЂстный или предложный падежъ указываетъ на обстоятельства и на направленiе дЂйствiй. И такъ дЂло идетъ черезъ всю грамматику... Къ фонемЂ, морθемЂ и семемЂ присоединяется, наконецъ, запись: слова могутъ быть не только фонетически произнесены, но еще и начертаны буквами; тогда произносящiй человЂкъ можетъ отсутствовать, а рЂчь его, если только она вЂрно записана, можетъ быть прочтена, фонетически воспроизведена и вЂрно понята цЂлымъ множествомъ людей, владЂющихъ этимъ языкомъ. Именно такъ возникаетъ вопросъ правописанiя. Какое же "писанiе" есть вЂрное или правое? ОтвЂчаемъ: то, которое точно передаетъ не только фонему, насыщенную смысломъ, и не только морθему, насыщенную смысломъ, но прежде всего и больше всего самую семему. И скверное, или кривое "писанiе" будетъ то, которое не соблюдаетъ ни фонему, ни морθему, ни семему. А вотъ именно въ этомъ и повинно революцiонное кривописанiе: оно устраняетъ цЂлыя буквы, искажаетъ этимъ смыслъ и запутывает читателя; оно устраняетъ въ мЂстоименiяхъ и прилагательныхъ (множественнаго числа) различiя между мужскимъ и женскимъ родомъ и затрудняетъ этимъ вЂрное пониманiе текста; оно обезсмысливаетъ сравнительную степень у прилагательныхъ и тЂмъ вызываетъ сущiя недоумЂнiя при чтенiи и т.д. УдостовЂримся во всемъ этомъ на живыхъ примЂрахъ. Продолжение читайте здесь. |
| Еврейские языки | Статистика | С учителем или самому? | Автора! | Друзья, партнеры | Обсудим | Почта | Опрос | Не языками едиными |
