"Новости недели", 27 ноября 2003 года

Шломо Громан

В БИРОБИДЖАНЕ ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА ЧУТЬ НЕ ПРЕВРАТИЛИ В КИТАЙЦА

Необходимые изменения пришлось внести в проект памятника величайшему еврейскому писателю Шолом-Алейхему (настоящее имя Шолом-Яков Рабинович), который будет установлен в Биробиджане летом 2004 года, в канун празднования 70-летия Еврейской автономной области.
В конкурсе участвовали несколько дальневосточных художников. Победил биробиджанец Владислав Цап. Заказ на изготовление бронзового изваяния правительство области разместило в китайской провинции Хэйлунцзян - тамошние мастера запросили за работу почти вдвое меньше российских. Однако, когда эскиз памятника прислали в Биробиджан, он вызвал у жителей области противоречивые чувства. Пиджак у Шолом-Алейхема, по мнению многих, не соответствует времени, в котором жил писатель, прическа тоже совсем не его, а про разрез глаз и говорить не надо...
По словам Цапа, эскиз будет изменен. Конкурсная комиссия, в которую вошли местные художники и работники культуры, решила снять с Шолом-Алейхема пиджак и надеть жилетку. У изваяния будет другая прическа, а на носу - круглые очки. За разрезом глаз писателя присмотрят особо.
Перед тем, как приступить к отливке памятника, китайцы изготовят глиняный образец и представят его конкурсной комиссии.

в раздел "Биробиджан"
обсудить в форумах
к оглавлению "Живого идиша"
систематический каталог
на главную
напишите Ш. Громану

генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Разработка, создание и продвижение сайтов. Интернет-маркетинг. Электронная коммерция Nasha Canada - Russian Newspaper Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод