"Новости недели", ноябрь 2005 года (исправлено в апреле 2006-го)

Шломо Громан

"ИДИШ ПО ПЯТНИЦАМ" В ТЕЛЬ-АВИВЕ

Лучшие книги Израиля от издательства "АХАЗ"
Действующий в Тель-Авиве, в здании "Бейт-Бренер" (ул. Бренер, 14), Педагогический центр по изучению мамэ-лошн и культуры восточноевропейского еврейства продолжает цикл мероприятий "Идиш по пятницам". Встречи проходят с 9:30 до 12:30 в одну из пятниц каждого месяца.

Расписание мероприятий на текущий учебный год

11.11.2005

1) [фун гро биз бло мит Ицик мАнгер] ("От серого до голубого с Ициком Мангером") - музыкальное представление с участием певицы Марины якубович, клезмерского ансамбля "Тапуах би-дваш" и с пояснениями доктора Мордехая Юшковского.
2) открытие выставки работ художницы Шуламит Ашкенази.

9.12.2005
1) [юд-лАмэд пЭрэц ин Идишн тэАтэр] ("Ицхок-Лейбуш Перец в еврейском театре") - лекция генерального директора Национального управления по еврейской (идиш) культуре Мелеха Зива.
2) [м'хапт зи, м'нэмт зи] ("Ее хватают, ее берут") - музыкально-юмористический спектакль с участием актрисы Сареле Фельдман и певца Михаила Гайсинского.

13.01.2006
1) [драй клАсикер фун дэр Идишер литэратУр: мЭндэлэ мОйхэр-сфОрим, шОлэм-алЭйхэм ун юд-лАмэд пЭрэц - дос Энлэхс ун дос фаршЕйднс ин зЭйер шАфунг] ("Три классика литературы на идиш: Менделе Мойхер-Сфорим, Шолом-Алейхем и И.-Л. Перец - сходства и различия в их творчестве") - лекция М. Юшковского.
2) [а грОйсэ лИбэ ун а клЭйнэр шпас ин Идишн лид] ("Большая любовь и маленькая шутка в еврейской песне") - представление с участием Бетти Кляйн и Бени Хенделя.

10.02.2006
1) [ди пэрл фун дэр Идишер поЭзье] ("Жемчужины поэзии на идиш") - лекция М. Юшковского.
2) Концерт воспитанниц тель-авивской вокальной студии под руководством Нехамы Лифшиц (партия фортепиано - Регина Дрикер).

3.03.2006
1) [до шпилн ди рОле hОмэн ун мОрдхэ] ("Здесь замешаны Гаман и Мордехай") - реферат М. Зива об истории пуримшпилей.
2) Пуримшпиль из Елизаветграда (до 1924 года так назывался город Кировоград на Украине) в современном исполнении, максимально приближенном к оригиналу.

14.04.2006
1) [бЭйнкшафт нох цИен ин дэр Идишер литэратУр] ("Тоска по Сиону в литературе на идиш") - лекция М. Юшковского.
2) [геhЭймэ гест] ("Таинственные гости") - концерт певицы Рут Левин.

19.05.2006
1) [Идиш ин дэр исрОэлдикер култУр] ("Идиш в израильской культуре") - лекция доктора Дана Ронена.
2) [хурбм ун гвУрэ ин дэр Идишер поЭзье] ("Катастрофа и героизм в поэзии на идиш") - реферат Лили Хольцман.
3) [ди кафэтЭрье] ("Кафетерий") - инсценировка известного рассказа Исаака Башевиса-Зингера в исполнении Бетти и Кароля Фельдман.

9.06.2006
1) [ди пэрл фун Идишн фолклОр] ("Жемчужины еврейского фольклора") - лекция профессора Еврейского университета (Иерусалим) Дова Ноя.
2) Концерт всемирно известной эстрадной певицы Жени Файерман с участием Ави Надра, Йохевед Зив, Варды Лодзянски и других.

Подробную информацию об этих и других мероприятиях можно получить по телефону 03-5253088.

===========================================

"Новости недели", 1 января 2004 года

Шломо Громан

В ТЕЛЬ-АВИВЕ ОТКРЫЛОСЬ "ИДИШСКОЕ" КАФЕ

25 декабря 2003 года в доме 14 по улице Бренер в Тель-Авиве состоялось открытие нового кафе, которое названо "Мисавив ле-некуда" ("Вокруг точки") в честь стихотворения Йосефа-Хаима Бренера (1881-1921) - выдающегося еврейского литератора, зверски убитого арабами при погроме в Яффо. Кафе задумано как место встречи деятелей культуры на идиш. В том же здании размещены Национальное управление по идишской культуре, магазин книг на идиш, издательство "Ицхок-Лейбуш Перец фарлаг" и библиотека.

к оглавлению "Живого идиша"
систематический каталог
на главную
напишите Ш. Громану

генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Разработка, создание и продвижение сайтов. Интернет-маркетинг. Электронная коммерция Nasha Canada - Russian Newspaper Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод