Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Шломо Громан, "Новости недели" (Тель-Авив), 27 ноября 2003 года

ВЕЛВЛ ЧЕРНИН ЧИТАЕТ ПИТЕРСКИМ ЕВРЕЯМ СТИХИ НА ИДИШ

25 ноября в еврейском общинном центре Санкт-Петербурга состоится вечер идишской поэзии. Свои стихи в оригинале и в переводах на русский язык прочитает гость из Израиля Велвл Чернин. Как рассказал директор центра Александр Френкель, это первое выступление талантливого поэта в городе на Неве.
Кроме того, Велвл прочтет свои стихи в переводах на русский бывшего петербуржца, ныне израильтянина Валерия Слуцкого, свои переводы на идиш из Иосифа Бродского и Булата Окуджавы, а также - что обещает стать изюминкой вечера – споет на идиш под гитару песни знаменитого барда.
Велвл Чернин родился в 1958 году в Москве. Выпускник исторического факультета МГУ. Затем он учился в Литературном институте имени А.М. Горького в специальной еврейской группе, организованной по инициативе журнала "Советиш геймланд" для подготовки новых кадров литературы на идиш. Несколько лет работал в редакции этого журнала. С середины 1980-х - участник еврейского культурного движения в СССР, преподаватель иврита, редактор самиздатского журнала на идиш "Мамэ-лошн".
После репатриации в Израиль в 1990 году Чернин защитил в Бар-Иланском университете докторскую диссертацию по истории еврейской литературы, выпустил несколько стихотворных сборников на идиш, несколько лет проработал в газете «Новости недели». Теперь он преподает мамэ-лошн в Бар-Илане.
В 2003 году поэт взял годичный отпуск (шаббатон) и поехал в командировку в Москву, где руководит отделом еврейского самосознания "Сохнута".

клезмерские фестивали и изучение идиш в Санкт-Петербурге
к оглавлению "Живого идиш"
на главную

Rambler's Top100 Яндекс цитирования