"Вести", 12 июня 2002 года

Михл Янкивский

СЛУЧАЙ НА ЭКЗАМЕНЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

Выдающийся еврейский писатель Залман Шнеур (1886, Шклов - 1959, Нью-Йорк) в 1906 году оказался в Швейцарии. Ему хотелось поступить в Бернский университет, но, увы, у него нет аттестата зрелости. Надо усидчиво поработать, но у него из-за кипучего темперамента нет זיצפלייש [зИцфлэйш] ("сидячее мясо").
Больше всего молодой человек боялся экзамена по письменному немецкому языку, ведь в то время он даже толком не освоил разговорную речь. Все-таки решил попробовать...
Экзамен принимал крупный специалист по средневерхненемецкому языку (Mittelhochdeutsch) профессор Тоблер. На этом языке в центральных районах Германии говорили в Средние века.
Из трех предложенных тем сочинения абитуриент выбрал "Воспоминания о юности". Незадолго до этого на идиш был опубликован автобиографический рассказ Шнеура א שרפה אין שטעטל [а срЭйфэ ин штэтл] ("Пожар в местечке"). Сочинение он написал на основе этого рассказа фактически на идиш, пользуясь латинскими буквами и избегая слов ивритского происхождения.
Залман Шнеур был почти уверен, что провалился, но все-таки через два дня зашел к профессору. Герр Тоблер принял его с улыбкой, сказав: "Конечно, это не немецкий язык, но написано талантливо, Вы случайно не писатель? Могу поздравить, Вы зачислены студентом!"
После короткой паузы профессор продолжил: "Признаться, для меня было большим удовольствием встретить такие древненемецкие слова, как זאנגען [зАнген] ("колосья"), טייך [тайх] ("река"), אנהייב [Онhэйб] ("начало"), которые сохранились в вашем языке идиш".

в рубрику "Занимательный идиш"
к оглавлению "Живого идиша"
систематический каталог
на главную
напишите Ш. Громану

генеалогия, родословные, архивный поиск, поиск людей Наука и образование :: Психология Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31Jewish TOP 20 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Rambler's Top100Российский студенческий порталЕврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Еврейская Баннерная Сеть - таки 88х31 Бюро переводов МИР ПЕРЕВОДА. Устный, письменный, последовательный, синхронный перевод