"Мы считаем своим писательским
долгом звонить во все колокола и поведать миру о том, что происходит
сегодня в Палестине. То, что творится здесь - это настоящее преступление,
сравнимое с тем, что происходило в Освенциме. Даже с учетом времени и
места совершенных преступлений, на территории Палестины происходит нечто
подобное. С точки зрения израильской оккупационной армии, Рамалла - это
концентрационный лагерь, а палестинцы - обреченные узники, - так заявил в
понедельник, 25 марта в интервью журналистам знаменитый португальский
писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Жозе Сарамангу во время
встречи группы зарубежных литераторов с председателем Палестинской
автономии Ясером Арафатом в его резиденции в Рамалле.
Сарамангу прибыл в
Рамаллу вместе с другими участниками так называемого "Международного
писательского парламента", в который входят многие известные писатели и
деятели культуры. В делегацию вошли нобелевский лауреат по литературе за
1986 год, писатели Воле Шойинка (Нигерия), Брейтон Брейтон-Бах (Южная
Африка), Винсенси Консуло и Хуан Гойтисоло (Испания), Кристиан Салмон
(Франция). Гости приняли участие в вечере поэзии в городском театре
Рамаллы "Аль-Касба" в знак солидарности со своими коллегами, палестинскими
писателями, среди которых находился известный поэт Мухаммед Дервиш.
Высказывание португальского писателя, сравнившего ситуацию на территориях с
Освенцимом, вызывало потрясение в Израиле, гневную реакцию многих писателей. Амос Оз в своей статье в газете "Едиот ахронот"
Амос Оз назвал высказывание Сарамангу "интеллектуальной слепотой и
бесчувственностью". А.Б.Йегошуа сказал, что "сделаннное нобелевским
лауреатом сравнение Рамаллы с Освенцимом нельзя даже назвать глупостью." По
мнению писателя, "это продуманное оскорбление чувств еврейского народа".
Аарон Аппельфельд назвал слова Сарамангу "чистой воды антисемитизмом", а
автор известных романов Давид Гроссман подчеркнул, что " высказывание
португальского пистателя было абсолютно неуместно". В опубликованном 26
марта в "Едиот ахронот" интервью Жозе Сарамангу, которое он дал
израильскому литературному критику Ариэле Меламед, нобелевский лауреат не
выразил ни малейшего раскаяния по поводу сказанного им. На вопрос
интервьюера: "Как вы можете сравнивать ситуацию на палестинских
террориториях с Холокостом после посещения Музея Катастрофы европейского
еврейства "Яд ва-Шем"?" - португальский писатель ответил: "Я плакал в
музее, как ребенок. Однако точно так же мое сердце разрывалось от жалости и
боли от того, что я увидел в Рамалле. Я искренне верю, что после Освенцима
нельзя допускать действия, которые хоть чем-нибудь напоминают происходившее
много лет назад в Европе".